Počet záznamů: 1
Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce
Fulghum, Robert, 1937- - Autor
Praha : Supraphon, p2006 - 1 CD (68:09) : digital, stereo + 1 příl.
0999255749256
Potměšil, Jan, - Vypravěč-komentátor Hrubý, Jiří, - Překladatel Špergr, František - Režisér
americké povídky fejetony kompaktní disky audioknihySignatura HCD 5.495 Údaje o názvu Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce [zvukový záznam] : neobyčejné přemýšlení o obyčejných věcech / Robert Fulghum ; [z anglického originálu přeložil Jiří Hrubý] Záhlaví-jméno Fulghum, Robert, 1937- (Autor) Vyd.údaje Praha : Supraphon, p2006 Fyz.popis 1 CD (68:09) : digital, stereo + 1 příl. Poznámky Biografická poznámka v příloze. Podnázev z obalu. Kompaktní deska (DDD) Další poznámka Nahráno podle českého doplněného vydání - Argo 2003 (práva Ballantine Books New York) ve studiu MI 91 v srpnu 2006 Úplný obsah Krédo -- Schovávaná -- Mývalové -- Koupelnové skříňky -- Barový příběh -- Pomoc v nouzi -- Smetí -- Mořská panna -- Třetí pomoc -- Pán od vedle -- Pampelišky -- Křik -- Hospoda Buffalo -- Mariin táta -- Mosazné pravidlo -- Srpnové vánoce -- Zamyšlení Dal.odpovědnost Potměšil, Jan, 1966- (Vypravěč-komentátor)
Hrubý, Jiří, 1957- (Překladatel)
Špergr, František (Režisér)
Dal.odpovědnost Traditional Jazz Studio (hudební skupina) (Hudebník)
Forma, žánr americké povídky * fejetony * kompaktní disky * audioknihy Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT (0:82-4) , 821.111(73)-32 , (086.7)08 , 821.111(73) , (086.76) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. Zvukové dokumenty Americký humanista Robert Fulghum říká věci, které dávno všichni víme, ale jako bychom je pozapomněli. Tím, že je docela přirozeně a prostě Fulghum vysloví, dotkne se jakéhosi prazákladu našeho vědomí, v němž hlavní význam mají pojmy lidskost, láska a pokora. Rozpomínání se na ty nejobyčejnější a zasuté základy lidské společnosti se děje v příbězích, které čerpají z každodenních zážitků autora, všedních situací, ze kterých dokáže Fulghum vytěžit léčivé sdělení. V tomto hojivém účinku Fulghumových příběhů zřejmě spočívá i jeho obrovský úspěch u nejširší čtenářské veřejnosti. Jeho první a nejúspěšnější kniha založila autorovi celosvětový věhlas. Citlivým interpretem prostých Fulghumových povídek je Jan Potměšil, herec schopný vyjádřit velké vnitřní napětí jemnými a o to účinnějšími prostředky. Léčivé účinky světoznámé knihy působí i ve zvukové verzi. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1