Počet záznamů: 1
Remarque, Erich Maria, 1898-1970 - Autor
Vyd. 6., V tomto překladu 4. (V Euromedia Group 2.) - V Praze : Ikar, 2008 - 366 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-249-1072-7 (váz.)
Houbová, Věra, - Překladatel
koncentrační tábory druhá světová válka (1939-1945)
německé romány válečné románySignatura C 176.195 Unifikovaný název Funke Leben. Česky Údaje o názvu Jiskra života / Erich Maria Remarque ; [z německého originálu Der Funke Leben přeložila Věra Houbová] Záhlaví-jméno Remarque, Erich Maria, 1898-1970 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 6., V tomto překladu 4. (V Euromedia Group 2.) Vyd.údaje V Praze : Ikar, 2008 Fyz.popis 366 s. ; 21 cm ISBN 978-80-249-1072-7 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001823032 Dal.odpovědnost Houbová, Věra, 1927- (Překladatel)
Předmět.hesla koncentrační tábory - 1939-1945 * druhá světová válka (1939-1945) Forma, žánr německé romány * válečné romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , 343.819.5 , 94(100)"1939/1945" , (0:82-311.6) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Koncentrační tábor Mellern slouží jako odkladiště vězňů - převážně Židů, kteří v důsledku tělesné slabosti již nejsou schopni práce. V nelidských podmínkách, špíně a o hladu, navíc pod kuratelou bezcitných fašistických katanů tady na sklonku války "přežívá" dvanáct "veteránů", obklopených řadou nově příchozích zbídačelých kostlivců. Téměř všichni již ztratili svou osobnost, minulost a individuální lidské rysy, jejich ponížené lidství se omezuje jen na základní živočišné potřeby. Stali se pouhými vězeňskými čísly s koncentráčnickými mimikrami. Přesto se mezi nimi najdou i tací, kteří si dokázali zachovat své "já"… Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1