Počet záznamů: 1
Thietmarus Marsipolitanus, 975-1018 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Argo, 2008 - 342 s. : il., mapy, faksim., geneal. tabulky ; 21 cm
ISBN 978-80-257-0088-4 (váz.)
Memoria medii aevi ;
Neškudla, Bořek - Překladatel Žytek, Jakub, - Překladatel
Thietmarus Marsipolitanus, biskup, 975-1018.
kroniky středověká literatura
Německo 9.-11. století
kronikySignatura C 334.133 Umístění 94(430) - Dějiny Německa Unifikovaný název Chronica. Česky Údaje o názvu Kronika / Dětmar z Merseburku ; [z latinského originálu ... přeložil Bořek Neškudla, verše Jakub Žytek] Variantní názvy Dětmar z Merseburku - Kronika Záhlaví-jméno Thietmarus Marsipolitanus, biskup, 975-1018 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Argo, 2008 Fyz.popis 342 s. : il., mapy, faksim., geneal. tabulky ; 21 cm ISBN 978-80-257-0088-4 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001824976 Edice Memoria medii aevi ; sv. 4 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Originál Thietmari Merseburgensis episcopi Chronicon Dal.odpovědnost Neškudla, Bořek (Překladatel)
Žytek, Jakub, 1980- (Překladatel)
Předmět.hesla Thietmarus Marsipolitanus, biskup, 975-1018. * kroniky - Německo - 11. století * středověká literatura - Německo - 11. století * Německo - dějiny - 9.-11. století Forma, žánr kroniky Konspekt 94(430/439) - Dějiny zemí střední Evropy MDT 82"04/14" , (430) , 82-94 , 94(430) , (093.3) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 94(430) - Dějiny Německa Druh dok. KNIHY Kronikářské dílo merseburského biskupa Dětmara, napsané přibližně v letech 1013–1018, je jedním z nejobsáhlejších pramenů k dějinám střední Evropy kolem roku 1000. Zahrnuje nejen podrobný výklad o východofranckých (německých) dějinách za vlády saské dynastie, ale také četné zprávy o polabských Slovanech, českém státě či Polsku doby Boleslava Chrabrého. Autor, pocházející z urozeného rodu hrabat z Walbecku s úzkými kontakty na vládnoucí dynastii, poskytuje všestranný pohled na život, víru, myšlení a zvyky tehdejší doby, a jeho kronika má proto nemalý kulturně-historický význam. Pro českého čtenáře jsou obzvlášť zajímavé pasáže popisující slovanské obyčeje v polabském prostoru, které Dětmar díky svému původu ze „sasko-slovanského“ pohraničí dobře znal. Kronika dosud česky nevyšla. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1