Počet záznamů: 1
Chesterton, G. K. 1874-1936 - Autor
Vyd. 1. - Voznice : Leda ; Praha : Rozmluvy, 2010 - 161 s.
ISBN 978-80-7335-235-6 (LEDA), ISBN 978-80-85336-97-9 (Rozmluvy)
Tomský, Alexander, - Editor - Překladatel
životní moudrost
aforismy citátySignatura C 339.993 Umístění 17 - Etika. Morálka Údaje o názvu Moudrost a vtip G. K. Chestertona. II, Aforismy a paradoxy / Gilbert Keith Chesterton ; vybral a přeložil Alexander Tomský Část názvu Aforismy a paradoxy Záhlaví-jméno Chesterton, G. K. (Gilbert Keith), 1874-1936 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Voznice : Leda ; Praha : Rozmluvy, 2010 Fyz.popis 161 s. ISBN 978-80-7335-235-6 (LEDA) 978-80-85336-97-9 (Rozmluvy) Číslo nár. bibl. cnb002116610 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Tomský, Alexander, 1947- (Editor) (Překladatel)
Předmět.hesla životní moudrost Forma, žánr aforismy * citáty Konspekt 17 - Etika. Morální filozofie MDT 17.02 , (0:82-84) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 17 - Etika. Morálka Druh dok. KNIHY Karel Čapek o G. K. Chestertonovi napsal: „Vesele a zplna hrdla velebil věci, které náleží mezi pět švestek obyčejného života, jako je domov, víra, demokracie, řád a důvěra. Byl jako kouzelník, který vytahuje králíky z klobouku; nejvážnější pravdy, nejvznešenější výzvy vysypával ze svého hravého a laskavého humoru; byl to skotačící filosof, který metal kozelce ze samé radosti, že má co dělat s pravdou a vážností nesmrtelné člověčiny. Hájil prostotu a konzervativnost lidského života s nejskvělejší genialitou poety. Nevíme, jak je v nebesích odměňován humor; ale je-li tam pro něj sebemenší čestné místo, pak Gilbert Keith Chesterton zasluhuje nějakého stupně blahoslavenství, jehož svátek by navěky mohl slavit veškeren lidský svět bez rozdílu věr.“ A proto ho i z našich současníků milují lidé nejrůznějšího ražení: Ivan Vyskočil, Jiří Suchý, Vladimír Just, Tomáš Halík, Karel Schwarzenberg a mnoho dalších. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1