Počet záznamů: 1
Martel, Yann, 1963- - Autor
Vyd. 1. - Praha : Argo, 2011 - 158 s.
ISBN 978-80-257-0369-4 (váz.)
Edice anglo-amerických autorů ;
Mikolajková, Lucie, - Překladatel Mikolajek, Martin, - Překladatel
kanadské romány (anglicky) psychologické románySignatura C 181.745 Údaje o názvu Beatrice a Vergilius / Yann Martel ; [přeložili Lucie a Martin Mikolajkovi] Záhlaví-jméno Martel, Yann, 1963- (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Argo, 2011 Fyz.popis 158 s. ISBN 978-80-257-0369-4 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002152130 Edice AAA : edice anglo-amerických autorů (Argo) ; 109 Poznámky Rozložená tit. s.. Přeloženo z angličtiny Originál Beatrice and Virgil Dal.odpovědnost Mikolajková, Lucie, 1975- (Překladatel)
Mikolajek, Martin, 1975- (Překladatel)
Forma, žánr kanadské romány (anglicky) * psychologické romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT (0:82-311.1) , 821.111(71)-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Nový román bestsellerového kanadského autora stejně jako Pí a jeho život vykazuje až překvapivě upřímné paralely Martelova života a jeho knižního hrdiny. Hlavní postavou je spisovatel úspěšného románu Henry, kterému se nedaří s jeho další knihou. Věnuje se tedy amatérskému divadlu, své přítelkyni a čeká na narození potomka. Pak se do jeho života zaplete jeho jmenovec Henry, vycpávač zvířat, který ho poprosí o spolupráci při psaní alegorické divadelní hry o holokaustu. V té hře, již má rozpracovanou už čtyřicet let, o opičákovi a oslici, chce vylíčit své zážitky ze židovského ghetta v Krakově. Zvláštní rozuzlení, vztah dvou Henryů, zajímavá forma i celkový námět k přemýšlení - a samozřejmě opět zvířata - jsou již typickými atributy, na které se u Martela jeho početné čtenářstvo všude po světě již dlouho těší. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1