Počet záznamů: 1
Čŏng, Min, 1960- - Autor
Vyd. 1. - Praha : Karolinum, 2011 - 288 s. : il., mapy, portréty, faksim. ; 21 cm
ISBN 978-80-246-1731-2 (brož.)
Čŏng, Pjŏng-sŏl, - Autor Ko, Misook, - Autor Pucek, Vladimír, - Překladatel
do 19. století
korejská literatura dějiny korejské literatury čínsky psaná literatura
kolektivní monografieSignatura C 343.425 Umístění 821.2/.9 - Ostatní světové literatury Údaje o názvu Dějiny korejské klasické literatury : od nejstarších dob do konce 19. století / Čong Min, Čong Pjong-sol, Ko Mi-suk ; [z korejského originálu přeložil Vladimír Pucek] Variantní názvy Dějiny korejské klasické literatury od nejstarších dob do konce 19. století Záhlaví-jméno Čŏng, Min, 1960- (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Karolinum, 2011 Fyz.popis 288 s. : il., mapy, portréty, faksim. ; 21 cm ISBN 978-80-246-1731-2 (brož.) Číslo nár. bibl. cnb002175195 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík Dal.odpovědnost Čŏng, Pjŏng-sŏl, 1966- (Autor)
Ko, Misook, 1960- (Autor)
Pucek, Vladimír, 1933-2022 (Překladatel)
Dal.odpovědnost Univerzita Karlova (Nakladatel, vydavatel)
Předmět.hesla do 19. století * korejská literatura - do 19. století * dějiny korejské literatury - do 19. století * čínsky psaná literatura - Korea - do 19. století Forma, žánr kolektivní monografie Konspekt 821.531.09 - Korejská literatura (o ní) MDT 821.531 , 821.531(091) , 821.581 , (519) , (048.8:082) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL http://toc.nkp.cz/NKC/201105/contents/nkc20112175195_1.pdf Ve volném výběru 821.2/.9 - Ostatní světové literatury Druh dok. KNIHY Publikace je prvním textem z pera současných literárních vědců Korejské republiky přeloženým z korejštiny do češtiny. Podle slov autorů je určena především širšímu okruhu laických čtenářů se zájmem o problematiku, příp. začínajícím studentům koreanistiky. Podává přehled hlavních směrů vývoje korejské klasické literatury od mýtů napříč spektrem jednotlivých žánrů (poezie, písňové formy, próza, zpěvohry pchansori, zčásti i literární kritika). Nové pohledy přináší výklad o charakteru korejského písemnictví v klasické čínštině (tj. jednoho z neoddělitelných proudů dějin korejské literatury v průběhu celého jejího vývoje) stejně tak jako rozbor děl psaných korejským jazykem po vytvoření vlastního hláskového písma hangul v 15. století. Překladatel (V. Pucek) doplnil text četnými poznámkami k snazšímu porozumění historickému vývoji, náboženství a korejským reáliím a připojil též doslov. Obsahuje mj. přehled dosavadních překladů korejských děl do češtiny či slovenštiny a pro možnost komparace s literaturou sousedních zemí též stručné odkazy na české překlady z jiných jazyků Dálného východu. Knihu provází dokumentární obrazový materiál a rejstřík. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1