Počet záznamů: 1
Bouře
Èrenburg, Il‘ja Grigor‘jevič, 1891-1967 - Autor
2., autoris. vyd. - Praha : Svoboda, 1951 - 779, [1] s. ; 8°
Spisovatelé Sovětského svazu ;
Novotná, Raisa, - Překladatel
ruské románySignatura C 145.637 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Bouře / Ilja Erenburg ; [z ruského originálu přeložila Raisa Novotná] Záhlaví-jméno Èrenburg, Il‘ja Grigor‘jevič, 1891-1967 (Autor) Údaje o vydání 2., autoris. vyd. Vyd.údaje Praha : Svoboda, 1951 (Č. Těšín : Svoboda, n.p., záv. 9) Fyz.popis 779, [1] s. ; 8° Číslo nár. bibl. cnb000505363 Edice Spisovatelé Sovětského svazu (Svoboda) ; 39 Poznámky 20750 výt.. Pozn. Originál Burja Dal.odpovědnost Novotná, Raisa, 1919- (Překladatel)
Forma, žánr ruské romány Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY V pokračování románu "Pád Paříže" zachytil I.E. přímé střetnutí pokrokových sil Francie s fašismem. Francouzský lid poznává gestapácké mučírny, hromadné popravy, zajatecké tábory, vytváří však sám podzemní odboj a je posilován stalingradským vítězstvím. Proti "Pádu Paříže" je "Bouře" mnohem rozvitější a složitější, je o mnoho výše umělecky i lidsky. Vědomí o neporazitelnosti sovětského lidu, které z "Bouře" jasně mluví, vědomí o neporazitelnosti socialismu v každém konfliktu s fašismem je tu proto podloženo nikoli přáním a vírou, ale bezpečným přesvědčením a jistotou, které vyrůstají z postav sovětských lidí tohoto románu. Na nich autor dokázal, že sovětská literatura, odrážející v sobě mnohem vyšší řád, než je kterýkoli buržoasně demokratický, sovětská kultura, mnohem vyšší, než je buržoasní kultura, má právo na to, aby učila jiné, nové všelidské morálce. (A. Ždanov.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1