Počet záznamů: 1
Čechov, Anton Pavlovič, 1860-1904 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Akropolis, 2013 - 221 s. ; 18 cm
ISBN 978-80-7470-043-9 (brož.) :
Kolár, Robert, - Překladatel
ruská dramata komentovaná vydáníSignatura C 189.442 Unifikovaný název Tri sestry. Česky Údaje o názvu Tři sestry : drama o čtyřech dějstvích : komentované vydání / Anton Pavlovič Čechov ; hru přeložil Robert Ibrahim ; komentář přeložila Alena Machoninová Záhlaví-jméno Čechov, Anton Pavlovič, 1860-1904 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Akropolis, 2013 Fyz.popis 221 s. ; 18 cm ISBN 978-80-7470-043-9 (brož.) : Kč 299,00 Číslo nár. bibl. cnb002537869 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy Originál Polnoje sobranije sočinenij v tridcati tomach. Tom 13, P'jecy 1895—1904 Dal.odpovědnost Kolár, Robert, 1977- (Překladatel)
Forma, žánr ruská dramata * komentovaná vydání Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-2 , (0:82-2) , (0.072) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Desátý překlad byl pořízen z kritického vydání Čechovových Spisů (ed. A. I. Revjakin, Moskva 1978). Součástí tohoto kritického vydání je nejen pečlivě připravený text hry, ale také různočtení a podrobný komentář, který popisuje okolnosti vzniku dramatu, rukopis a různé edice, divadelní zkoušky i premiéru v Moskevském uměleckém divadle, najdeme v něm rovněž informace o ohlasech díla a jeho překladech a také věcné vysvětlivky. Zařazením tohoto komentáře do našeho vydání získává překlad nový rozměr a stává se pro českého čtenáře užitečnou pomůckou. Kromě podrobného komentáře je text doplněn také doslovem Vojtěcha Bárty a poznámkami překladatele Roberta Ibrahima. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1