Počet záznamů: 1
Zvonokosy
Chevallier, Gabriel, 1895-1969 - Autor
Praha : Radioservis, c2014 - 3 CD (2 hod., 46 min.) : digital ; 12 cm
8590236069923
Zaorálek, Jaroslav, - Překladatel Horčička, Jiří, - Autor adaptace, upravovatel - Režisér Höger, Karel, - Účinkující Růžek, Martin, - Účinkující Gruss, Josef, - Účinkující Kemr, Josef, - Účinkující Adamová, Jaroslava, - Účinkující Chramostová, Vlasta, - Účinkující
francouzské romány humoristické romány rozhlasové hry kompaktní disky audioknihySignatura HCD 8.471 Unifikovaný název Clochemerle. Česky Údaje o názvu Zvonokosy [zvukový záznam] / Gabriel Chevallier Záhlaví-jméno Chevallier, Gabriel, 1895-1969 (Autor) Vyd.údaje Praha : Radioservis, c2014 Fyz.popis 3 CD (2 hod., 46 min.) : digital ; 12 cm Číslo nár. bibl. cnb002603939 Poznámky Fonogram: p1966 Český rozhlas. Překlad Jaroslav Zaorálek ; průvodní slovo Přemysl Hnilička. Kompaktní desky Další poznámka Rozhlasová nahrávka z roku 1966 Úplný obsah Velký plán -- Posvícení -- Skandál vybuchuje -- Úřední zákrok nezbytný -- Drama -- Malé příčiny, velké následky Dal.odpovědnost Zaorálek, Jaroslav, 1896-1947 (Překladatel)
Horčička, Jiří, 1927-2007 (Autor adaptace, upravovatel) (Režisér)
Höger, Karel, 1909-1977 (Účinkující)
Růžek, Martin, 1918-1995 (Účinkující)
Gruss, Josef, 1908-1971 (Účinkující)
Kemr, Josef, 1922-1995 (Účinkující)
Adamová, Jaroslava, 1925-2012 (Účinkující)
Chramostová, Vlasta, 1926-2019 (Účinkující)
Forma, žánr francouzské romány * humoristické romány * rozhlasové hry * kompaktní disky * audioknihy Konspekt 821.133.1 - Francouzská literatura, francouzsky psaná MDT 821.133.1-31 , (0:82-311.5) , (0:82-25)7.096 , (086.76) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. Zvukové dokumenty Znáte Zvonokosy, tu malou vesničku v jihofrancouzském Beaujolais? Víno se tam - navzdory skvělé oblasti - nerodí valné, zato však mají pokrokového starostu. Ten chce zároveň pozvednout úroveň mravnosti a hygieny Zvonokos i rozčílit místní opozici. Netuší však, že tato malá stavbička zapříčiní rozkol mezi zvonokoskými obyvateli i vpád francouzského vojska... Veselé vyprávění Gabriela Chevalliera o tom, co pošlo z jedněch veřejných záchodků na malém městečku, vystavěl dramatizátor a režisér Horčička jako hemžení malých lidiček soustředěné okolo vypravěče - Karla Högera. S ním pracuje dokonale; většina jednajících postav na něj přímo reaguje, dokonce jej oslovuje jeho vlastním jménem, byť s francouzským přízvukem. Högerův vypravěč sám hýbá linií příběhu, přeskakuje přímo před posluchačem stránky i kapitoly, aby se pak zastavil u důležitých či zábavných momentů. Hudebně a rytmicky příběh určuje vynikající pěvecké těleso Settleři, známé především z let třicátých a čtyřicátých. V dalších rolích uslyšíte Martina Růžka, Josefa Grusse, Jaroslava Vojtu, Františka Smolíka, Vlastu Chramostovou či Jaroslavu Adamovou. V roce 1978 vznikla v Horčičkově režii nová verze jeho scénáře. Záměrem bylo zasadit vtipný a precizní scénář do stereofonního zvukového prostředí. Karla Högera tu nahradil Václav Postránecký a celý příběh je opět pojat velmi - zábavně - ale původní verze je přeci jenom... ostatně, poslechněte si ji. Nudit se nebudete. délka: 2 hodiny 46 minut Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1