Počet záznamů: 1
Vũ, Trọng Phụng, 1912-1939 - Autor
První vydání v českém jazyce - 197 stran : ilustrace ; 19 cm
ISBN 978-80-7363-811-5
Slówik, Ondřej, - Překladatel
vietnamské románySignatura C 198.125 Unifikovaný název Số Ðỏ. Česky Údaje o názvu Klikař / Vũ Trọng Phụng ; z vietnamského originálu Số Ðỏ přeložil Ondřej Slówik Záhlaví-jméno Vũ, Trọng Phụng, 1912-1939 (Autor) Údaje o vydání První vydání v českém jazyce Nakladatel Praha : Dokořán, 2016 Fyz.popis 197 stran : ilustrace ; 19 cm ISBN 978-80-7363-811-5 Kč 249.00 Číslo nár. bibl. cnb002860324 Dal.odpovědnost Slówik, Ondřej, 1985- (Překladatel)
Forma, žánr vietnamské romány Konspekt 821 - Literatura v různých jazycích MDT 821.612.91-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Patrně nejslavnější román moderní vietnamské literatury, Klikař, je příběhem Zrzka Xuâna, mládence z chudých poměrů, který se nejprve protlouká životem v ulicích Hanoje, ale pak sérií šťastných náhod dosáhne vysokého společenského postavení. Pomůže manželům Civilizovaným s modernizací vietnamské společnosti, uzdraví, a posléze i pomůže sprovodit ze světa jejich bohatého dědečka, vyvolá zájem bohaté vdovy, paní Zástupcové-Velitelové... Nakonec se mu dokonce podaří odvrátit válečný konflikt se Siamem. Živý a zábavný příběh není jen nenáročnou humoreskou, ale i groteskně satirickým popisem hanojských středních tříd z doby francouzské pozdně koloniální správy. Pro svou kritiku společnosti a erotické motivy byl román komunistickým režimem dlouhou dobu zakázán. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1