Počet záznamů: 1
Merleau-Ponty, Maurice, 1908-1961 - Autor
Vydání první - 43 stran ; 19 cm
ISBN 978-80-7007-458-9
Parva philosophica ;
Halák, Jan, - Překladatel Merleau-Ponty, Maurice, Merleau-Ponty, Maurice,
20. století
francouzská filozofie fenomenologie ontologie (filozofie)
studieSignatura C 370.865 Umístění Údaje o názvu Smysl filosofického tázání : dva texty k viditelnému a neviditelnému / Maurice Merleau-Ponty ; z francouzských originálů Préface, in: M. Merleau-Ponty, Signes ... a Brouillon d'une rédaction, in: M. Merleau-Ponty, Notes des cours au College de France ... přeložil Jan Halák Záhlaví-jméno Merleau-Ponty, Maurice, 1908-1961 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Filosofia, 2016 Fyz.popis 43 stran ; 19 cm ISBN 978-80-7007-458-9 Číslo nár. bibl. cnb002860361 Edice Parva philosophica ; 24 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Částečný obsah Předmluva ke znakům -- Koncept k viditelnému a neviditelnému Dal.odpovědnost Halák, Jan, 1980- (Překladatel)
Merleau-Ponty, Maurice, 1908-1961. Préface. Česky
Merleau-Ponty, Maurice, 1908-1961. Brouillon d'une rédaction. Česky
Dal.odpovědnost Filosofický ústav (Akademie věd ČR) (Nakladatel, vydavatel)
Předmět.hesla 20. století * francouzská filozofie - 20. století * fenomenologie - Francie - 20. století * ontologie (filozofie) - Francie - 20. století Forma, žánr studie Konspekt 14(100-15)"15/20" - Moderní západní filozofie MDT 14(44) , 165.62 , 111 , (44) , (048.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Jedná o důležitá a jediná souvislá autorova doplnění tohoto nedopsaného projektu, který je považován za významné a aktuální dílo, ale zároveň je pro svůj myšlenkový obsah i fragmentárnost obtížně interpretovatelný. Oba texty řeší metodologickou otázku celého projektu Viditelného a neviditelného: jak se filosoficky tázat v dnešní době, aniž bychom se spokojili s nezřídka redukcionistickými postoji evropské tradice, jako je reflexe na podstatu a hledání faktů. Recepce Merleau-Pontyho prochází v posledních letech velkou proměnou v souvislosti se změnou vydavatelské i čtenářské perspektivy. Proto je překlad je doplněn předmluvou vydavatele-překladatele Jana Haláka. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1