Počet záznamů: 1
Co je ironická věda
Vörös, István, 1964- - Autor
Vydání první - 275 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-246-3531-6
Kopáč, Radim, - Editor - Sestavovatel, kompilátor Gálová, Adéla, - Překladatel Vašut, Tomáš, - Překladatel Zeman, Jiří, - Překladatel
česká literatura literární historie literární věda literárněvědné rozbory interpretace a přijetí literárního díla
monografieSignatura C 372.433 Umístění 821.162.3 - Česká literatura Údaje o názvu Co je ironická věda / István Vörös ; Radim Kopáč (editor) ; z maďarských originálů přeložili Adéla Gálová, Tomáš Vašut a Jiří Zeman Záhlaví-jméno Vörös, István, 1964- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2017 Fyz.popis 275 stran ; 24 cm ISBN 978-80-246-3531-6 Číslo nár. bibl. cnb002888654 Poznámky Životopisná data a bibliografie autora Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík Dal.odpovědnost Kopáč, Radim, 1976- (Editor) (Sestavovatel, kompilátor)
Gálová, Adéla, 1980- (Překladatel)
Vašut, Tomáš, 1971- (Překladatel)
Zeman, Jiří, 1978- (Překladatel)
Předmět.hesla česká literatura * literární historie * literární věda * literárněvědné rozbory * interpretace a přijetí literárního díla Forma, žánr monografie Konspekt 821.162.3.09 - Česká literatura (o ní) MDT 821.162.3 , 82(091) , 82.0 , 82.09 , 82.07 , (048.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 821.162.3 - Česká literatura Druh dok. KNIHY Soubor studií maďarského bohemisty a postmodernisty, které se zabývají fenomény v české literatuře 19. a 20. století. Studie, eseje a reflexe, které vznikly nezávisle na sobě, dokumentují postupně se rozvíjející autorovo vnímání světa.Dílo předního maďarského bohemisty, básníka, oceňovaného též za prózu a dramatické texty. Ironická věda je novou metodou, ironizuje vědu tím, že mezi své badatelské prostředky zařazuje beletrii a vedle logiky též asociaci a intuici. Ironická věda je duší dějin literatury. Šíře badatelského zájmu autora je obrovská, přes dvacet studií představuje česká literární díla, která předznamenala literární vývoj a překročila hranice jedné národní literatury. V přítomných esejích nalezneme různé literární jevy, nahlížené z mnoha zorných úhlů; od díla K.H.Máchy, Vladimíra Holana (jehož je autor i překladatelem), Ladislava Klímy, Patrika Ouředníka (jehož Europeana je zamyšlením nad národní identitou a fenoménem Evropské unie), dále je to Haškův Švejk, Hrabalovy prózy a dílo Milana Kundery, Ludvíka Vaculíka i dalších. Autor mistrně přibližuje českou literaturu maďarskému čtenáři, která je v této Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1