Počet záznamů: 1
Semadeni, Leta, 1944- - Autor
První vydání - 121 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-87545-54-6
Edice moderních švýcarských autorů ;
Charvát, Radovan, - Překladatel
švýcarské romány (německy)Signatura C 379.347 Unifikovaný název Tamangur. Česky Údaje o názvu Tamangur : román / Leta Semadeni ; přeložil Radovan Charvát Záhlaví-jméno Semadeni, Leta, 1944- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Ve Zlíně : Archa, 2018 Fyz.popis 121 stran ; 20 cm ISBN 978-80-87545-54-6 Číslo nár. bibl. cnb002991312 Edice Edice moderních švýcarských autorů ; 17 Poznámky Přeloženo z němčiny Dal.odpovědnost Charvát, Radovan, 1948- (Překladatel)
Forma, žánr švýcarské romány (německy) Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2(494)-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Mnohovrstevnatý lyrický román významné švýcarské básnířky v metaforických obrazech odhaluje soužití dvou lidí vzájemně si pomáhajících pře/žít a přitom odkrývá skrývaná, ale pod povrchem dramaticky rezonující lidské drama.Dojemný vřelý, ale i s nadhledem a básnickým literárním jazykem vyprávěný příběh o soužití svérázné babičky s velkým zlatým srdcem, která je vším pro malé naivní dítě zpracovávající si po svém příliš složité a dramatické události. Malému se často vrací vzpomínková smyčka na bratříčkovo tělo plující po řece do dálky. Pozoruje také prázdnou třetí židli u stolu dříve patřící dědečkovi - lovci, který je prý nyní v tajuplném ráji lovců Tamanguru. Babiččina svérázná povaha a její ostrý vtip i realismus v kontrastu s dětským vnímáním světa i vstupování tajuplného fantaskního místa Tamanguru do společného dorozumívání se o záležitostech v jedné švýcarské vsi dohromady vytváří hořkosladký příběh lásky, smutku a porozumění. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1