Počet záznamů: 1
Ciocan, Iulian, 1968- - Autor
Vydání první - 149 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-7438-223-9
Našinec, Jiří, - Překladatel
rumunsky psané romány satirické románySignatura C 396.045 Unifikovaný název Dama de cupă. Česky Údaje o názvu Srdcová dáma / Iulian Ciocan ; přeložil Jiří Našinec Záhlaví-jméno Ciocan, Iulian, 1968- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Dybbuk, 2020 Fyz.popis 149 stran ; 20 cm ISBN 978-80-7438-223-9 Číslo nár. bibl. cnb003214371 Poznámky Přeloženo z rumunštiny Dal.odpovědnost Našinec, Jiří, 1950- (Překladatel)
Forma, žánr rumunsky psané romány * satirické romány Konspekt 821.13 - Románské literatury MDT 821.135.1-31 , (0:82-313.1) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Proč zrovna u nás? Proč se ta díra objevila zrovna tady? Vypadá to, že se v ní hromadí všechno zlo. Je to snad trest za naše hříchy? Jsme horší než ostatní, víc krademe a podvádíme? Vždyť já jsem jen malý úředníček na magistrátu, trochu jsem si nahrabal a nahamounil, palác vystavěl… Srdcová dáma je aktuální satirické podobenství o propasti mající podle mnohých příčinu v transformačním období devadesátých let. Je snad tato podivná propast božím trestem? Proč se okolo průrvy v zemi začíná politikařit, přetahovat se o ni a využívat ji pro vlastní účely? Kniha může sloužit i jako obecná metafora pro morálkou opomenuté kouty světa (mezi které lze kromě autorova Moldavska zařadit možná i současné Česko), svou obnažeností plně vystavené jak všem lidským nectnostem, tak silám historických událostí. Odpustí nezávislá novinářka pasoucí po případech korupce úředníku Nistoru Polobokovi jeho přečin, než se všichni zřítí do propadliště dějin? Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1