Počet záznamů: 1
Štefánik, Ondrej, 1978- - Autor
V češtině vydání první - 388 stran ; 18 cm
ISBN 978-80-7443-415-0
Česi, čítajte ;
Antonová, Barbora, - Překladatel
slovenské románySignatura C 402.202 Unifikovaný název Som Paula. Česky Údaje o názvu Jsem Paula / Ondrej Štefánik ; přeložila Barbora Antonová Záhlaví-jméno Štefánik, Ondrej, 1978- (Autor) Údaje o vydání V češtině vydání první Nakladatel [Brno] : Větrné mlýny, 2021 Fyz.popis 388 stran ; 18 cm ISBN 978-80-7443-415-0 Číslo nár. bibl. cnb003347599 Edice Česi, čítajte ; 14 Poznámky Přeloženo ze slovenštiny Dal.odpovědnost Antonová, Barbora, 1968- (Překladatel)
Forma, žánr slovenské romány Konspekt 821.162.4 - Slovenská literatura MDT 821.162.4-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román slovenského autora je ironickým pohledem na dobu informací a pseudoinformací, virtuality a sociálních sítí.Paula syna probudí uprostřed noci. Aby ho objala, aby mu řekla, že ho miluje. Pak Dávidovu fotku zveřejní na facebooku. Své dítě prožívá skrze lajky a komentáře ostatních. Stupňuje se napětí mezi skutečností a očekáváním. Nekompromisně realistický román slovenského copywritera Ondreje Štefánika je výpovědí o době, již právě teď žijeme. Její chorobné symptomy popisuje autor nemilosrdně, skepticky a s jistou dávkou cynismu. Přesto, nebo právě proto je román plný humoru a chytrých i překvapivých postřehů. Autor s bravurní lehkostí popisuje rozklad starého světa, kterého si stále nechceme všimnout. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1