Počet záznamů: 1
Kralický Nový zákon z roku 1601
Dittmann, Robert, 1980- - Autor
Vydání první - 828 stran : barevné ilustrace, faksimile ; 31 cm
ISBN 978-80-7649-048-2
Bible.
Jednota bratrská
Bible. Česky. Bible.
16.-17. století 1564-1613 1601 21. století
biblické texty biblické verze biblické překlady překlady do češtiny čeští bratři literárněvědné rozbory jazyková analýza
kolektivní monografie náboženské texty kritická vydáníSignatura B 61.284 Umístění 27-23/-27 - Bible. Biblistika Unifikovaný název Bible. Nový zákon Údaje o názvu Kralický Nový zákon z roku 1601 : kritická edice s variantami bratrských vydání z let 1564 až 1613 / Robert Dittmann a kol. Záhlaví-jméno Dittmann, Robert, 1980- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Dolní Břežany : Scriptorium, 2023 Fyz.popis 828 stran : barevné ilustrace, faksimile ; 31 cm ISBN 978-80-7649-048-2 Kč 869,00 Číslo nár. bibl. cnb003495455 Poznámky 300 výtisků Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografie a bibliografické odkazy Jazyková pozn. Anglické a německé resumé Předmět.hesla Jednota bratrská * Bible. * Bible. * 16.-17. století * 1564-1613 * 1601 * 21. století * biblické texty - Česko - 16.-17. století * biblické verze - Česko - 16.-17. století * biblické překlady - Česko - 16.-17. století * překlady do češtiny - 16.-17. století * čeští bratři - 16.-17. století * literárněvědné rozbory - 21. století * jazyková analýza - 21. století Forma, žánr kolektivní monografie * náboženské texty * kritická vydání Konspekt 2-23/-27 - Bible. Biblistika MDT 27-246 , 27-232/-236 , 27-235 , 27-234 , 811.162.3'25 , 27-878.5 , 82.09 , 81'42 , (437.3) , (048.8:082) , (0:82-97) , (0.027) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 27-23/-27 - Bible. Biblistika Druh dok. KNIHY Bible kralická zaujímá v bohaté tradici českých převodů Písma postavení výjimečné. Specificky český nápravný směr středověké západní církve, jednota bratrská, vytvořila soustředěným kolektivním úsilím svých vzdělaneckých elit vybroušený a jednolitý převod z původních jazyků a soudobých nejlepších protestantských překladů. Po šestidílném vydání, v němž novozákonní svazek představoval revidovaný a v poznámkovém aparátu výrazně rozšířený Blahoslavův překlad, následovaly další edice. Nejpodrobněji komentovaným biblickým dílem bratří se stalo druhé vydání posledního dílu Šestidílky, samostatně publikovaný Nový zákon z roku 1601, na němž se výrazně podílel kalvinisticky orientovaný biskup Zachariáš Ariston. Právě zmíněná úprava z počátku 17. století, v níž se završuje předbělohorská bratrská tradice komentovaného novozákonního překladu a jež předznamenává znění poslední Kralické bible z roku 1613, je nyní čtenářům předložena v kritické edici, zachycující všechny jazykové varianty od Blahoslavova prvního vydání Nového zákona z roku 1564 do poslední kralické verze z roku 1613 a hlavní dobové cizojazyčné předlohy, z nichž bratří mohli čerpat. V dějinách vědeckého úsilí se tak díky kolektivu bohemistů a biblistů poprvé uskutečňuje myšlenka, o jejíž realizaci usilovaly generace předchozích badatelů: kritické vydání novozákonního textu Bible kralické. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1