Počet záznamů: 1
Flaubert, Gustave, 1821-1880 - Autor
Vyd. tohoto překl. 3., v Mladé frontě 1. - Praha : Mladá fronta, 1996 - 302 s. ; 19 cm
ISBN 80-204-0282-9
Klasická knihovna ;
Smetanová, Věra, - Překladatel
francouzské románySignatura C 152.871 Unifikovaný název Bouvard et Pécuchet. Česky Údaje o názvu Bouvard a Pécuchet / Gustave Flaubert ; [z francouzštiny přeložila Věra Smetanová] Záhlaví-jméno Flaubert, Gustave, 1821-1880 (Autor) Údaje o vydání Vyd. tohoto překl. 3., v Mladé frontě 1. Vyd.údaje Praha : Mladá fronta, 1996 Fyz.popis 302 s. ; 19 cm ISBN 80-204-0282-9 Číslo nár. bibl. cnb000117411 Edice Klasická knihovna (Mladá fronta) ; 1 Dal.odpovědnost Smetanová, Věra, 1922-1967 (Překladatel)
Forma, žánr francouzské romány Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná MDT 821.133.1-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY "Kritická encyklopedie ve frašku obrácená", tak charakterizoval své poslední dílo o dvou vysloužilých písařích nestárnoucí francouzský klasik Gustave Flaubert. Jeho podivínští maloměšťáčtí hrdinové se neúspěšně snaží obsáhnout sumu vědomostí své doby a neohroženě se pouštějí i do jejich praktické aplikace. Komický efekt jejich počínání, které chvílemi připomíná účinkování Laurela a Hardyho na poli poznání, je zprvu nepopiratelný. Jak ovšem provázíme jejich cestu od vědeckého optimismu přes politické rozčarování a křesťanskou víru ke konečné skepsi, jako bychom se spolu s autorem v tomto pokřiveném zrcadle čím dál tím více poznávali. Pomalu, ale jistě se vtírá neodbytný pocit, že se tu kdo, kdo naše obecné lidské pinožení sleduje z perspektivy věčnosti, baví, století nestoletí, také na náš účet. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1