Počet záznamů: 1
Potřebné a zbytečné, anebo, Čjm wjce kdo má, tjm po wjce toužj
Kramerius, Václav Rodomil, 1792-1861 - Autor - Překladatel
W Gindřichowě Hradci : Aloisius Josef Landfras, 1858 - 79 s. ; 17 cm
Kramerius, Václav Rodomil,
příběhy perské povídkySignatura P 2.730 Údaje o názvu Potřebné a zbytečné, anebo, Čjm wjce kdo má, tjm po wjce toužj : pěkný přjběh dle perského rukopisu od Sarrazjna / překládka W.R. K-sem.. Tichý hrad, anebo, Za žiwa pohřbená / wyprawowánj od W.R. Kramériusa. Daddy Dary, Negr : prawdiwá přjhoda Další variantní názvy Čjm wjce kdo má, tjm po wjce toužj Za žiwa pohřbená Variantní názvy Tichý hrad, anebo, Za živa pohřbená Potřebné a zbytečné, anebo, Čím více kdo má, tím po více touží Záhlaví-jméno Kramerius, Václav Rodomil, 1792-1861 (Autor) (Překladatel) Vyd.údaje W Gindřichowě Hradci : Aloisius Josef Landfras, 1858 Fyz.popis 79 s. ; 17 cm Číslo nár. bibl. cnb001191850 Poznámky Překlady z perštiny a angličtiny. Originál povídky Daddy Dary, Negr je Forget me not. Tištěno švabachem Dal.odpovědnost Kramerius, Václav Rodomil, 1792-1861. Tichý hrad, anebo, Za žiwa pohřbená
Forma, žánr příběhy * perské povídky Konspekt 821 - Literatura v různých jazycích MDT 821.222.1-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL Digitalizovaný dokument Druh dok. KNIHY Načítání…
Počet záznamů: 1