Počet záznamů: 1
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - Autor
Praha : Herrmann & synové, 2003 - 126 s. ; 18 cm
ISBN 80-239-1858-3 (v knize neuvedeno)
Vítek, Tomáš - Překladatel
německá poezieSignatura C 166.524 Údaje o názvu Sonety Orfeovi = Sonette an Orpheus / Rainer Maria Rilke ; přeložil Tomáš Vítek Souběž.n. Sonette an Orpheus Záhlaví-jméno Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 (Autor) Vyd.údaje Praha : Herrmann & synové, 2003 Fyz.popis 126 s. ; 18 cm ISBN 80-239-1858-3 (v knize neuvedeno) Číslo nár. bibl. cnb001287276 Poznámky Část. přeloženo z němčiny. Souběžný německý text Dal.odpovědnost Vítek, Tomáš (Překladatel)
Forma, žánr německá poezie Konspekt 821.112.2-1 - Německá poezie MDT 821.112.2-1 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; němčina Druh dok. KNIHY "Sonety Orfeovi" jsou považovány za jedno z vrcholných autorových děl, které je dokonce označováno jako poetický zázrak. Rilke zde výsostnou básnickou formou vyjádřil svůj postoj ke světu a k životu, pokouší se nacházet základní životní jistoty a hodnoty, vzdává hold přírodě i prosté lidské existenci. V bohaté metaforičnosti pak autor používá často odkazy z antické báje o Orfeovi a Euridice, které mu navíc umožňují zamýšlet se nad smrtí. Tuto závěrečnou fázi však Rilke chápe jako nedílnou součást lidského života, která vždy uzavře a spravedlivě zhodnotí každou kapitolu existence člověka. Kniha vychází zároveň v původním německém originálu i v novém kultivovaném překladu Tomáše Vítka. šink Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1