Počet záznamů: 1
Česko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů
Bakeš, Milan, 1939- - Autor
Praha : Linde, 1993 - 125 s. ; 21 cm
ISBN 80-85647-10-9
Tuláček, Jan - Jiná role Marková, Hana, - Jiná role Horálková, Milena, - Překladatel Vydrová, Michaela - Grafický technik Kalina, Miroslav, - Překladatel Keliš, Jaroslav, - Překladatel
čeština angličtina němčina francouzština právo oborová terminologie
vícejazyčné překladové slovníkySignatura C 279.508 Umístění Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Česko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů / Sest. a uspoř. Milan Bakeš, Hana Marková, Jan Tuláček ; Angl. část přel. Miroslav Kalina, něm. Milena Horálková a franc. Jaroslav Keliš Záhlaví-jméno Bakeš, Milan, 1939- (Autor) Vyd.údaje Praha : Linde, 1993 Fyz.popis 125 s. ; 21 cm ISBN 80-85647-10-9 Číslo nár. bibl. cnb000081040 Dal.odpovědnost Tuláček, Jan (Jiná role)
Marková, Hana, 1950- (Jiná role)
Horálková, Milena, 1951- (Překladatel)
Vydrová, Michaela (Grafický technik)
Kalina, Miroslav, 1931- (Překladatel)
Keliš, Jaroslav, 1931-2000 (Překladatel)
Předmět.hesla čeština * angličtina * němčina * francouzština * právo * oborová terminologie Forma, žánr vícejazyčné překladové slovníky Konspekt 34 - Právo 81 - Lingvistika. Jazyky MDT 81'373.46 , 811.133.1 , 811.112.2 , 811.111 , 811.162.3 , (038)81 , 81'374.8-022.218 , 34 , 81'374 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Stručný slovník uvádí obecné a nejužívanější právní pojmy a odpovídající výrazy v angličtině, němčině a francouzštině. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1