Počet záznamů: 1
Hotakainen, Kari, 1957-
1. vyd. - Praha : Dybbuk, 2007 - 141 s.
ISBN 978-80-86862-33-0 (váz.)
Piskoř, Vladimír, - Překladatel
finské romány psychologické románySignatura C 174.056 Údaje o názvu Chrám svatého Izáka / Kari Hotakainen ; [z finského originálu ... přeložil Vladimír Piskoř] Záhlaví-jméno Hotakainen, Kari, 1957- Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Dybbuk, 2007 Fyz.popis 141 s. ISBN 978-80-86862-33-0 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001787573 Originál Iisakin kirkko Dal.odpovědnost Piskoř, Vladimír, 1960- (Překladatel)
Forma, žánr finské romány * psychologické romány Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury MDT (0:82-311.1) , 821.511.111-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román Chrám svatého Izáka zastihuje dva muže — otce a syna — na cestě k vzájemnému pochopení, která trvá již bezmála čtyřicet let. Ovdovělý muž prodělá mozkovou příhodu a v nemocnici se jen obtížně zotavuje — mysl se mu vrací zmateně, s bolestnými vzpomínkami, a blízkost smrti v něm probouzí touhu sblížit se se synem, s nímž se v den manželčina pohřbu definitivně rozešel kvůli názorům na Boha a víru. Syn pracuje jako zlatič na kupoli chrámu svatého Izáka v Petrohradu, kde vrcholí přípravy na velkolepé oslavy tří set let od založení města. A právě do Putinovy říše se otec vydá, aby se ještě jednou jako zapřisáhlý ateista pokusil přesvědčit syna o své pravdě: „Bůh neexistuje. Všechno končí smrtí, po ní už nic nepřijde.“ Podaří se osamělému otci zorientovat ve třech velkých neznámých — víře, stáří a Rusku —, aby dokázal znovu nalézt cestu ke svému synovi, byť je dlouhá a spletitá, stejně jako stavba chrámu svatého Izáka? Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1