Počet záznamů: 1
Veliký život Pána a Spasitele našeho Krista Ježíše a jeho nejsvětější a nejmilejší matky Marie Panny, jakož i všech jiných krevních přátel Syna božího
Martin von Cochem, 1634-1712 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Argo, 2007 - 1053 s. : faksim. ; 24 cm + 1 příl.
ISBN 978-80-7203-919-7 (váz.)
Sládek, Miloš, - Autor úvodu atd. - Editor Kořínková, Lucie, - Editor Breň, Tomáš - Editor
Ježíš Kristus Marie, Panna
Bible.
biblické postavy biblické události život Ježíše Krista mariologie mariánský kult kult svatých biblické parafráze
monografie faksimileSignatura C 328.191 Umístění Unifikovaný název Große Leben Christi Údaje o názvu Veliký život Pána a Spasitele našeho Krista Ježíše a jeho nejsvětější a nejmilejší matky Marie Panny, jakož i všech jiných krevních přátel Syna božího ... / Martin z Kochemu : [edičně upravili Miloš Sládek, Lucie Peisertová a Tomáš Breň] Variantní názvy Život Krista Ježíše Život Marie Panny Záhlaví-jméno Martin von Cochem, 1634-1712 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Argo, 2007 Fyz.popis 1053 s. : faksim. ; 24 cm + 1 příl. ISBN 978-80-7203-919-7 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001760647 Poznámky Přeloženo z němčiny? Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Dal.odpovědnost Sládek, Miloš, 1964- (Autor úvodu atd.) (Editor)
Kořínková, Lucie, 1981- (Editor)
Breň, Tomáš (Editor)
Předmět.hesla Ježíš Kristus * Marie, Panna * Bible. * biblické postavy - 1. století * biblické události - 1. století * život Ježíše Krista * mariologie * mariánský kult * kult svatých * biblické parafráze Forma, žánr monografie * faksimile Konspekt 27 - Křesťanství. Křesťanská církev všeobecně. Eklesiologie MDT 091.07 , (048.8) , 27-236 , 27-36-5 , 27-312.47-5 , 27-312.47 , 27-312 , 27-236.5 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Kniha kapucína Martina z Kochemu (1634–1712), která bývá někdy označována za jediný český barokní román, působila na celé generace lidových čtenářů, formovala jejich myšlení a hodnotové systémy, dávala impulzy pro nejrůznější podoby a formy lidové zbožnosti a ovlivňovala podobu některých her lidového divadla. Dílo vzniklo v německé verzi v 70. letech 17. století a u našich předků mělo obrovský úspěch., do češtiny jej přeložil kapucín Edelbert Nymburský v 90. letech téhož století z první dnes již v podstatě nedostupné originální verze. Spis představuje mimořádně důležitou spojnici mezi německou, českou a maďarskou raně novověkou venkovskou a maloměstskou společností. Do přelomu 19. a 20. století vyšel v desítkách vydání, ale jeho moderní kritická edice vychází poprvé. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1