Počet záznamů: 1  

Enrichissement du lexique de l’ancien français: les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Pešek, Ondřej, 1976- - Autor
    Vyd. 1. - Brno : Masarykova univerzita, 2007 - 184 s. ; 24 cm
    ISBN 978-80-210-4317-6 (brož.)
    Spisy Masarykovy univerzity v Brně. Filozofická fakulta = Opera Universitatis Masarykianae Brunensis. Facultas philosophica,
     Jean de Meung, asi 1240-asi 1304.
     francouzská poezie  středověká poezie  jazykové vlivy (latinské)  vývoj jazyka  lexikografie  neologismy  stará francouzština
     studie
    SignaturaC 329.302
    Umístění
    Enrichissement du lexique de l’ancien français: les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníC 329.302   

    Údaje o názvuEnrichissement du lexique de l’ancien français: les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun / Ondřej Pešek
    Záhlaví-jméno Pešek, Ondřej, 1976- (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajeBrno : Masarykova univerzita, 2007
    Fyz.popis184 s. ; 24 cm
    ISBN978-80-210-4317-6 (brož.)
    Číslo nár. bibl.cnb001725302
    Edice/vedl.záhl. Masarykova univerzita. Filozofická fakulta. Spisy č. 362
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
    Předmět.hesla Jean de Meung, asi 1240-asi 1304. * francouzská poezie - 13. století * středověká poezie - Francie - 13. století * jazykové vlivy (latinské) - Francie - 13. století * vývoj jazyka * lexikografie * neologismy * stará francouzština - 13. století
    Forma, žánr studie
    Konspekt811.133.1 - Francouzština
    MDT 811.133.1'0 , 821.133.1-1 , 82-1"04/14" , 81'373.45(=124) , 81'0 , 81'374 , 81'373.43 , (44) , (048.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.francouzština
    Druh dok.KNIHY
    Enrichissement du lexique de l’ancien français: les emprunts au latin dans l'œuvre de Jean de Meun
    Studie je věnována obohacování slovní zásoby staré francouzštiny cestou jazykové výpujčky, konkrétně z latiny. Studie si všímá fonetických a sémantických modifikací, ke kterým dochází v průběhu integrace přejatého lexému v cílovém jazyce, a analyzuje (latinismem) a derivační morfologií cílového jazyka. Pomocí metod a přístupů tradiční strukturální sémantiky jsou dále studovány změny, ke kterým dochází v sémantických strukturách daného jazyka důsledkem výpůjčky. Obecné závěry týkající se jevu lexikální výpůjčky a latinizace starofrancouzského lexika vycházejí z analýzy konkrétních příkladů latinismů, excerpovaných z textů Jeana de Meun – Román o růži a překlad Boethiovy De consolatione philosophiae. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.