Počet záznamů: 1
Čteme, překládáme, komentujeme
Vyd. 1. - V Plzni : Západočeská univerzita, 2014 - 101 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-261-0448-3
Sováková, Jana, - Editor
ruská povídka překlady do češtiny česká povídka překlady do ruštiny literární překlady literární výchova jazyková výuka
ruské povídky české povídky dvojjazyčná vydání komentovaná vydání publikace pro dětiSignatura C 192.628 Údaje o názvu Čteme, překládáme, komentujeme : rusko-české a česko-ruské překlady dětských povídek / Jana Sováková (ed.) Část názvu Rusko-české a česko-ruské překlady dětských povídek Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje V Plzni : Západočeská univerzita, 2014 Fyz.popis 101 s. ; 21 cm ISBN 978-80-261-0448-3 Číslo nár. bibl. cnb002660177 Poznámky 50 výt.. Na obálce pod názvem: Fakulta pedagogická Západočeské univerzity v Plzni Jazyková pozn. Český a ruský text Dal.odpovědnost Sováková, Jana, 1948- (Editor)
Dal.odpovědnost Západočeská univerzita. Pedagogická fakulta (Jiná role)
Předmět.hesla ruská povídka * překlady do češtiny * česká povídka * překlady do ruštiny * literární překlady * literární výchova * jazyková výuka Forma, žánr ruské povídky * české povídky * dvojjazyčná vydání * komentovaná vydání * publikace pro děti Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky MDT 821.161.1-32 , 811.162.3'25 , 821.162.3-32 , 811.161.1'25 , 82-93 , 81'255.4 , 82:37.016 , 81'24 , (0:82-32) , (0.027)=030 , (0.072) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; ruština Druh dok. KNIHY Sborník představuje výstup v rámci grantové soutěže s názvem Překlad uměleckého díla dětské literatury. Publikace obsahuje překlady krátkých, doposud nepřeložených, povídkových textů současných ruských a českých autorů. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1