Počet záznamů: 1
Odkaz dona Quijota
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 - Autor
2 CD audio (143 min.) ; 12 cm
8590236089020
Šmíd, Zdeněk, - Překladatel Tůma, Jan, - Režisér Kemr, Josef, - Účinkující Mrkvička, Ladislav, - Účinkující Horníček, Miroslav, - Účinkující Jerneková, Klára, - Účinkující Mácha, Otmar, - Sestavovatel, kompilátor Pekárek, Hynek - Autor textu doprovodného materiálu
dramatizace
španělské romány rytířské romány parodie rozhlasové hry audioknihy kompaktní diskySignatura HCD 9.966 Unifikovaný název Don Quijote de la Mancha. Česky Údaje o názvu Odkaz dona Quijota / Miguel de Cervantes Y Saavedra Záhlaví-jméno Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Autor) Nakladatel [Praha] : Radioservis, [2016] Copyright ©2016, ℗1988 Fyz.popis 2 CD audio (143 min.) ; 12 cm Číslo nár. bibl. cnb002841711 Poznámky Překlad Zdeněk Šmíd. Scénická hudba Otmar Mácha. Průvodní slovo Hynek Pekárek. Fonogram Český rozhlas. Název z disku Úplný obsah Proměna -- První výprava -- Druhá výprava -- Neslavný návrat -- Nevidět a přesto věřit -- Třetí výprava -- Sanchovo vladařství -- Poslední dobrodružství rytířovo Dal.odpovědnost Šmíd, Zdeněk, 1908-1989 (Překladatel)
Tůma, Jan, 1941- (Režisér)
Kemr, Josef, 1922-1995 (Účinkující)
Mrkvička, Ladislav, 1939-2020 (Účinkující)
Horníček, Miroslav, 1918-2003 (Účinkující)
Jerneková, Klára, 1945-2003 (Účinkující)
Mácha, Otmar, 1922-2006 (Sestavovatel, kompilátor)
Pekárek, Hynek (Autor textu doprovodného materiálu)
Předmět.hesla dramatizace Forma, žánr španělské romány * rytířské romány * parodie * rozhlasové hry * audioknihy * kompaktní disky Konspekt 821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná MDT (086.7)08 , 821.134.2-31 , (0:82-1/-3)929.7 , (0:82-7) , (0:82-25)7.096 , (086.76) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. Zvukové dokumenty Obrazy bitvy u Lepanta renesančních malířů a rytců jsou mimořádně působivé. Řady lodí s naježenými vesly prorážející si cestu vlnami, obláčky z prachu pálicích děl. Působivější než film nebo fotografie. V té slavné bitvě zvítězila v roce 1571 vojska Svaté ligy nad osmanským loďstvem a zbavila Evropany strachu před tureckou invazí. Představme si, že na jedné z těch galér se zrovna chystá k boji sotva čtyřiadvacetiletý španělský mladík v plné zbroji, srdce mu buší napětím. Jmenuje se Miguel de Cervantes y Saavedra. Tady je zatím jedním z řady bezejmenných, ale bude to právě on, jehož jméno vstoupí do historie. Ovšem v poněkud jiné souvislosti. Vojenské dobrodružství u Lepanta zaplatí ztrátou ruky. Ani toho neodradí od další služby v námořnictvu. V zajetí alžírských pirátů stráví jako otrok celých pět let, než se vrátí do Španělska. Jeho dobrodružná povaha ho však předurčuje k neklidnému životu. Vydělat peníze zkouší všelijak, i jako literární a dramatický autor. První drama, v němž využil své zážitky ze zajetí, propadlo. Přesto po čase kvalitou i tématy dokáže konkurovat samotnému Lopemu de Vega. Už svými Příkladnými novelami by si zajistil trvalé místo v dějinách španělské literatury. V roce 1605 však vydá první díl románu Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha. V knize původně zamýšlené jako parodie na dobové rytířské romány stvoří věčný typ snílka, muže, jenž v naplnění svého ideálu ignoruje dobu a její mravy. Druhý díl vydá krátce před svou smrtí v roce 1615 motivován hlavně falešným pokračováním z pera jeho literárního odpůrce. Cervantesovo „arcidílo“ (Václav Černý), po Bibli druhá nejpřekládanější kniha, doznalo řadu nejrůznějších zpracování. Rozhlasová dvoudílná dramatizace Evy Paškové přibližuje ty nejlepší momenty příhod rytíře smutné postavy v podání opravdových mistrů mikrofonu. Hynek Pekárek Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1