Počet záznamů: 1
Slovník české frazeologie a idiomatiky
Čermák, František, 1940- - Autor
Druhé vydání - 527 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7335-837-2
Holub, Jan, - Autor
čeština onomaziologie
onomastické slovníkySignatura C 414.969/5 Umístění 811.162.3 - Čeština Údaje o názvu Slovník české frazeologie a idiomatiky. 5, Onomaziologický slovník / autorský koletiv František Čermák, Jan Holub Část názvu Onomaziologický slovník Záhlaví-jméno Čermák, František, 1940- (Autor) Údaje o vydání Druhé vydání Nakladatel Voznice : Leda, 2023 Fyz.popis 527 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7335-837-2 Číslo nár. bibl. cnb003528501 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii Dal.odpovědnost Holub, Jan, 1937- (Autor)
Předmět.hesla čeština * onomaziologie Forma, žánr onomastické slovníky Konspekt 811.162.3 - Čeština MDT 811.162.3 , 81'37 , (038)81 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 811.162.3 - Čeština Druh dok. KNIHY Onomaziologický slovník zásadním způsobem doplňuje a sjednocuje dříve vydané čtyři díly Slovníku české frazeologie a idiomatiky. Zahrnuje frazémy a idiomy všech čtyř vydaných svazků, které změněnou organizací a způsobem prezentace spojuje dohromady podle jednotného hlediska, a to významu. Většina tradičních slovníků nabízí svá hesla tak, že v nich hledáme abecedně podle výchozího hesla, resp. jeho formy. Tento slovník, který je onomaziologický a je vlastně tezaurem české frazeologie, vychází naopak od významu hesel a způsob hledání tedy převrací (místo od výchozí formy začíná od výchozího významu frazému a idiomu). Podle zvoleného konkrétního významu uvádí všechna hesla pro něj relevantní, která jsou uvnitř tříděná mj. podle toho, zda jde o přirovnání, výrazy neslovesné, výrazy slovesné anebo větné (což odpovídá uspořádání vydaných a abecedně uspořádaných čtyř svazků). Použité výchozí významy, podle kterých je tu vše uspořádáno, jsou jednoslovné, podle potřeby jsou ale doplněné o potřebné kombinace pokrývající významové jádro hledaného výrazu. Takto se tu pro výchozí význam „bojovat“ objevuje množství hesel různého typu z jednotlivých svazků slovníku, která sémanticky spojuje tento výchozí význam „bojovat“ a jeho podtypy, a najde se tu pak např. bojovat jako lev, nenechat něco (jen) tak (tj. bojovat proti něčemu), hájit svou existenci (tj. bojovat o svou existenci), hájit čest praporu (tj. v podtypu bojovat za ideál společný), bojovat na život a na smrt (tj. bojovat do konce), rvát se s osudem (tj. bojovat s vývojem nepříznivým), bojovat za čest a slávu (tj. bojovat nezištně), ale i Přeskoč, přelez, jenom nepodlez. (tj. bojuj vynalézavě, ne však nečestně!) a mnoho dalších. Tímto způsobem podle podobnosti seřazená a do Zdroj anotace: NKPNačítání…
Počet záznamů: 1