Počet záznamů: 1
Ďáblův podíl
Scribe, Eugène, 1791-1861 - Autor
2., opr. vyd. - V Praze : Tisk a náklad Jarosl. Pospíšila, 1865 - 95 s. ; 17 cm
Divadelní biblioteka ;
Štietka, Josef Jaromír, - Překladatel Rieger, František Ladislav, - Překladatel
francouzská dramata polská dramata komedieÚdaje o názvu Ďáblův podíl / obraz komický se zpěvy ve 3 jednáních od Scribe ; přeložil Jos. Jaromír Litněnský. Pan Čapek, aneb, Což mne nikdo nezná? / veselohra v 1 dějství od Alex. Fredra ; z polského přeložil Frant. Lad. Rieger Záhlaví-jméno Scribe, Eugène, 1791-1861 (Autor) Údaje o vydání 2., opr. vyd. Vyd.údaje V Praze : Tisk a náklad Jarosl. Pospíšila, 1865 Fyz.popis 95 s. ; 17 cm Číslo nár. bibl. cnb001517303 Edice Divadelní biblioteka Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Poznámky Část. přeloženo z francouzštiny. Názvy originálů z bibliografického katalogu 19. stol. Originál Part du diable Dal.odpovědnost Štietka, Josef Jaromír, 1808-1878 (Překladatel)
Rieger, František Ladislav, 1818-1903 baron, (Překladatel)
Fredro, Aleksander, 1793-1876. Pan Geldhab. Česky
Forma, žánr francouzská dramata * polská dramata * komedie Konspekt 821.133.1-2 - Francouzské drama, francouzsky psané 821.162.1 - Polská literatura MDT 821.133.1-2 , 821.162.1-2 , (0:82-22) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL Digitalizovaný dokument Druh dok. KNIHY Načítání…
Počet záznamů: 1