Počet záznamů: 1
Blake, William, 1757-1827 - Autor
Vyd. v Dokořán 1. - Praha : Dokořán, 2010 - 75 s. : il. ; 15 cm
ISBN 978-80-7363-306-6 (váz.) :
Mocca ;
Turečková, Marcela - Editor Hron, Zdeněk, - Překladatel
anglická poezie výborySignatura C 180.635 Údaje o názvu Tygře, tygře, žhavě žhneš / Wiliam Blake ; přeložil Zdeněk Hron ; [redakce a výběr textů Marcela Turečková ; ilustrace Vojtěch Domlátil] Záhlaví-jméno Blake, William, 1757-1827 (Autor) Údaje o vydání Vyd. v Dokořán 1. Vyd.údaje Praha : Dokořán, 2010 Fyz.popis 75 s. : il. ; 15 cm ISBN 978-80-7363-306-6 (váz.) : Kč 135,00 Číslo nár. bibl. cnb002111717 Edice Mocca : malá, ale silná káva ; 33 Poznámky Přeloženo z angličtiny Poznámka Výbor vychází z překladů Zdeňka Hrona uveřejněných v knize Napíšu básně kytkám na listy Dal.odpovědnost Turečková, Marcela (Editor)
Hron, Zdeněk, 1944- (Překladatel)
Forma, žánr anglická poezie * výbory Konspekt 821.111-1 - Anglická poezie, anglicky psaná MDT 821.111-1 , (0:82-1) , (082.21) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Verše Williama Blakea jsou živé dnes stejně jako v 18. století. V Americe se William Blake stal kmotrem Beat Generation, v Čechách ho obdivoval Julius Zeyer i Josef Váchal. Jeho Tygra zpívali i The Plasic People of the Universe. Pod povrchem na první pohled jednoduchých naivních dětských říkanek se skrývají základní psychické i etické problémy, jejichž řešení nepodléhá toku času. Výbor Tygře, tygře, žhavě žhneš vychází z překladů Zdeňka Hrona uveřejněných v knize Napíšu básně kytkám na listy (Paseka, 1996). Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1