Počet záznamů: 1
Parker, Victoria - Autor
První české vydání - 512 stran : barevné ilustrace ; 23 cm
ISBN 978-80-256-1603-1
Grimm, Jacob Ludwig Karl, - Bibliografický předchůdce Grimm, Wilhelm Karl, - Bibliografický předchůdce Benešová, Vlasta - Překladatel Hrdličková, Ivana - Překladatel
německé pohádky publikace pro dětiSignatura C 193.982 Nejmenší čtenáři Údaje o názvu Kniha pohádek / bratři Grimmové ; Vic Parker ; translation Vlasta Benešová, Ivana Hrdličková Záhlaví-jméno Parker, Victoria (Autor) Údaje o vydání První české vydání Nakladatel Praha : Svojtka & Co. nakladatelství, 2015 Fyz.popis 512 stran : barevné ilustrace ; 23 cm ISBN 978-80-256-1603-1 399.00 Kč Číslo nár. bibl. cnb002731264 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Grimm, Jacob Ludwig Karl, 1785-1863 (Bibliografický předchůdce)
Grimm, Wilhelm Karl, 1786-1859 (Bibliografický předchůdce)
Benešová, Vlasta (Překladatel)
Hrdličková, Ivana (Překladatel)
Forma, žánr německé pohádky * publikace pro děti Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.112.2-34 , 821-93 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru Nejmenší čtenáři Druh dok. KNIHY Sněhurka a Růženka, Červená karkulka, Locika, Šípková Růženka, Žabí princ, Brémští muzikanti, Rumplcimprcampr, Paleček, Jeníček a Mařenka, Dvanáct tančících princezen, Medvěd a střízlík, Král Drozdí brada, Husopaska, Skřítkové a švec, Sněhurka a sedm trpaslíků - v této bohatě ilustrované pohádkové knížce najdete 15 klasických příběhů od této známé "pohádkářské" dvojice bratří Grimmů. Kromě toho se zde dočtete i něco o životě této autorské dvojice. Protože bylo nebylo, před dvěma sty lety žili dva bratři, kteří nadevše milovali pohádky... Malí čtenáři jistě uvítají velká písmena. Zdroj anotace: Zbozi.czNačítání…
Počet záznamů: 1