Počet záznamů: 1
Vydání první - 241 stran : ilustrace ; 19 cm
ISBN 978-80-86349-54-1
Gutenbergova čítanka ;
Hanušová, Jitka, - Editor Parente-Čapková, Viola, - Autor doslovu, tiráže atd.
finské povídky finské prózy dvojjazyčná vydáníSignatura C 385.678 Údaje o názvu Finská čítanka : Gutenbergova čítanka současné finské prózy : finsko-české vydání / editorka: Jitka Hanušová Variantní názvy Gutenbergova čítanka současné finské prózy Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Labyrint revue : Gutenberg, 2018 Fyz.popis 241 stran : ilustrace ; 19 cm ISBN 978-80-86349-54-1 Číslo nár. bibl. cnb003097016 Edice Gutenbergova čítanka ; 11 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii Úplný obsah Uranová lampa / Harry Salmenniemi -- Král lovec / Johanna Sinisalo -- Tivoli / Juha Hurme -- Zahrajeme si se zvířátkama? / Katja Kettu -- Písně od kraje šedého moře / Pipsa Lonka -- Přebytečná kila / Anu Silfverbergová -- Morfeovy mince / Pasi Ilmari Jääskeläinen -- Stříbrnou stezkou, zlatistou cestou / Emmi Itäranta -- Tátovy padesátiny / Rosa Liksom -- Finský les / Virpi Hämeen-Anttila -- Mrzoutovo Finsko / Tuomas Kyrö -- Literatura Finska počátku 21. století / Viola Parente-Čapková Jazyková pozn. Převážně souběžný finský text Dal.odpovědnost Hanušová, Jitka, 1982- (Editor)
Parente-Čapková, Viola, 1966- (Autor doslovu, tiráže atd.)
Forma, žánr finské povídky * finské prózy * dvojjazyčná vydání Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury MDT 821.511.111-3 , 821.511.111-32 , (0:82-32) , (0.027)=030 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; finština Druh dok. KNIHY Dvojjazyčný povídkový soubor z edice Gutenbergových čítanek představuje žánrově rozmanitou tvorbu jedenácti současných finských autorů. Jako předchozí svazky Gutenbergovy čítanky, i tento se snaží představit literaturu zvolené země v co největší žánrové šíři a s velkým zastoupením autorů, jejichž díla nebyla dosud do češtiny přeložena. Editorka Jitka Hanušová vybrala jedenáct textů, ve valné většině ucelených povídek, ale najdeme zde i úryvek románu nebo text dramatický. Soustředila se spíše na ženskou polovinu finského literárního světa, ale jejím sítem prošli i čtyři mužští autoři. Námětově představují texty bohaté spektrum se zastoupením rozmanitých sociálních témat, specifického černého humoru i neméně specifického "finského podivna" ve fantastických žánrech. Kromě souběžného finského textu doplňuje knihu i obsažný doslov Violy Parente-Čapkové, medailonky jednotlivých autorů i překladatelů a bibliografie finské beletrie v českých překladech. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1