Počet záznamů: 1
Bohyně milosti, aneb, Jak zahubila vášeň řezbáře nefritu
1. vyd. - V Praze : Nakladatelské družstvo Máje, 1942 - [57] s. : il. ; 27 cm
Průšek, Jaroslav, - Překladatel Mathesius, Bohumil, - Překladatel
Jing ben tong su xiao shuo. Česky
13. století
čínské povídkySignatura KB 590 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Unifikovaný název Jing ben tong su xiao shuo. Česky Údaje o názvu Bohyně milosti, aneb, Jak zahubila vášeň řezbáře nefritu : povídka z tržišť a bazarů staré Číny - rozhraní XII. a XIII. století / z čínštiny přeložil Jaroslav Průšek (próza) a Bohumil Mathesius (verše) ; [s ukázkami původních dřevorytů neznámého malíře] Část názvu Jak zahubila vášeň řezbáře nefritu Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje V Praze : Nakladatelské družstvo Máje, 1942 (Rodina) Fyz.popis [57] s. : il. ; 27 cm Číslo nár. bibl. cnb000757594 Poznámky Prémie pro členy Světového literárního klubu, neprodejná. Název původní sbírky, v níž se povídka zachovala: Jing ben tong su xiao shuo Originál Nian yu Guan Yin Dal.odpovědnost Průšek, Jaroslav, 1906-1980 (Překladatel)
Mathesius, Bohumil, 1888-1952 (Překladatel)
Předmět.hesla 13. století Forma, žánr čínské povídky Konspekt 821.58 - Sino-tibetské literatury MDT 821.581-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Načítání…
Počet záznamů: 1