Počet záznamů: 1
Natsume, Sōseki, 1867-1916 - Autor
Vydání první - 331 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7601-364-3
Světová próza
Weber, Michael, - Překladatel Cima, Igor, - Autor doslovu, tiráže atd.
japonské románySignatura C 398.226 Unifikovaný název Kokoro. Česky Údaje o názvu Kokoro / Sóseki Nacume ; z japonského originálu Kokoro ... přeložil Michael Weber ; doslov Igor Cima Záhlaví-jméno Natsume, Sōseki, 1867-1916 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Vyšehrad, 2020 Fyz.popis 331 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7601-364-3 Kč 299,00 Číslo nár. bibl. cnb003266896 Edice Světová próza (Vyšehrad) Poznámky Sōsaki Nacume je zmíněn na s. 309-331. Úplný obsah Kokoro Nacume Sósekiho a duch období Meidži / Igor Nacume Dal.odpovědnost Weber, Michael, 1979- (Překladatel)
Cima, Igor, 1991- (Autor doslovu, tiráže atd.)
Forma, žánr japonské romány Konspekt 821.521 - Japonská literatura MDT 821.521-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Světový román o propasti mezi dvěma generacemi. Mistrovský román klasika moderní japonské literatury, ve kterém citlivě a působivě ztvárnil generační střet v zemi procházející prudkou přeměnou. Román Kokoro (japonské slovo znamená srdce, ale také mysl, duch či cítění) je považován za vrcholné dílo Sóseki Nacumeho, ve kterém mistrně ztvárnil hluboké rozpory japonské společnosti na sklonku éry Meidži (1868–1912). Mladý student se setkává s profesorem, starším mužem, který se drží stranou společnosti, a jeho ženou. Postupně proniká do tajemství profesorova života a odhaluje jeho třináctou komnatu, tragickou smrt jeho přítele ze studií. Nacumeho román je také vylíčením propasti mezi starší a mladší generací, která významně poznamenala Japonsko na počátku moderní éry a je opět aktuální dnes, v době globalizace. Není divu, že celosvětově roste zájem o Sósekiho dílo a samotné Kokoro se dočkalo v posledních letech řady překladů do světových jazyků, mimo jiné již třetího překladu do angličtiny. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1