Počet záznamů: 1
Malej princ
Hoffmanová, Klára, 1963- - Autor
První vydání - 121 stran : barevné ilustrace ; 23 cm
ISBN 978-80-7689-314-6
Bachmannová, Jarmila, - Autor Štorkán, Rudolf, - Ilustrátor Saint-Exupéry, Antoine de,
dialekty
české příběhy literární adaptace francouzské pohádky publikace pro dětiSignatura C 417.290 Střední školní věk Údaje o názvu Malej princ / Klára Hoffmanová, Jarmila Bachmannová, Antoine de Saint-Exupéry ; ilustrace Rudolf Štorkán Záhlaví-jméno Hoffmanová, Klára, 1963- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel V Brně : Jota, 2023 Fyz.popis 121 stran : barevné ilustrace ; 23 cm ISBN 978-80-7689-314-6 Číslo nár. bibl. cnb003564522 Poznámky Obálkový podnázev: Malý princ konečně i v podkrkonošském nářečí Dal.odpovědnost Bachmannová, Jarmila, 1950- (Autor)
Štorkán, Rudolf, 1946- (Ilustrátor)
Adaptace díla: Saint-Exupéry, Antoine de, 1900-1944. Petit prince
Předmět.hesla dialekty Forma, žánr české příběhy * literární adaptace * francouzské pohádky * publikace pro děti Konspekt 821.162.3-3 - Česká próza 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.162.3-32 , 821-93 , 821-1/-8(0.046.6) , 821.133.1-34 , 81'282 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru Střední školní věk Druh dok. KNIHY Malý princ se po Brně a Valašsku vydává i do podhůří Krkonoš! Malej princ a Kerkonoše? To přec nemůž pasovať dohromady! Tolle bylo pervni, co nám přišlo na mysel. Jak dostať ušecky tý moudrý myšlínky do ušenniho hovoru tverdejch horalu, lesáku, přalláku, kalcu a koralařu? Ale pak sme si řekly, že duši máme ušecky stejnou, ať je to pán na éroplánu, kalčinka nebo kohátnik. No, považte sami, esli se nám to povello. Kultovní kniha francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho byla přeložena do více než 300 jazyků a dialektů. Každý ji zná. Vášnivá sběratelka knižních vydání Malého prince Martina Dlabajová si dlouho lámala hlavu nad tím, jak něžný příběh věrně přiblížit také zmiňovaným tvrdým horalům z Krkonoš. Díky skvělé práci dvojice překladatelek a milovnic podkrkonošského nářečí Kláře Hoffmanové a Jarmile Bachmannové se jí to povedlo. Počtou si nejen lidé z Podkrkonoší. Laik se přiučí místnímu nářečí, odborník znásobí své znalosti a všichni získají nový pohled na známý příběh z nezvyklé perspektivy. Knihu doprovází ilustrace Rudolfa Štorkána. Malý princ byl převeden do podkrkonošského nářečí na popud sběratelky Martiny Dlabajové. Její sbírka čítá v současnosti přes 300 knih, včetně vydání v Braillově písmu či francouzského vydání z roku 1943. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1