Počet záznamů: 1
Kerouac, Jack, 1922-1969 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Argo, 2009 - 388 s. ; 24 cm
ISBN 978-80-257-0170-6 (váz.)
Popel, Jiří, - Překladatel Dušek, Zdík, - Překladatel Onufer, Petr, - Překladatel
Kerouac, Jack, 1922-1969
americký román
americké romány studieSignatura C 179.475 Údaje o názvu Na cestě : rukopisný svitek / Jack Kerouac ; [přeložil Jiří Popel ; doprovodné studie přeložili Zdík Dušek a Petr Onufer] Záhlaví-jméno Kerouac, Jack, 1922-1969 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Argo, 2009 Fyz.popis 388 s. ; 24 cm ISBN 978-80-257-0170-6 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001992228 Poznámky Přeloženo z angličtiny Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy Originál On the road - the original scroll Dal.odpovědnost Popel, Jiří, 1955- (Překladatel)
Dušek, Zdík, 1976- (Překladatel)
Onufer, Petr, 1976- (Překladatel)
Předmět.hesla Kerouac, Jack, 1922-1969 * americký román - 20. století Forma, žánr americké romány * studie Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 , (0:82-31) , (048.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Je známo, že Kerouac se ve své tvorbě snažil o „spontánní psaní“. Legendární je skutečnost, že svůj román Na cestě psal na dlouhý svitek papíru, aby nemusel psaní přerušovat ve chvíli, kdy dopíše na spodní okraj papíru a potřebuje do stroje vložit nový. Díky tomu mohl text doslova vychrlit, nezastavovat se, pokud se nezastavil text sám. Po dokončení se ovšem svitku ujali redaktoři a Kerouacovu spontánní prózu náležitě upravili, osekali, přizpůsobili konvencím a zcenzurovali. Proto se stalo událostí vydání původní, syrové verze, kterou v překladu přinášíme i českému čtenáři. Svazek doplňuje čtveřice studií amerických badatelů, které se zaměřují na Kerouacovu metodu, historii textu i jeho místo v kontextu americké literatury. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1