Počet záznamů: 1
Kehlmann, Daniel, 1975- - Autor
Vydání první - 365 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-257-2771-3
Půček, Michael - Překladatel
Enšpígl (fiktivní postava), asi 1300-1350
1618-1648
třicetiletá válka (1618-1648)
německé romány historické románySignatura C 388.048 Unifikovaný název Tyll. Česky Údaje o názvu Tyll / Daniel Kehlmann ; z němčiny přeložil Michael Půček Záhlaví-jméno Kehlmann, Daniel, 1975- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Argo, 2019 Fyz.popis 365 stran ; 22 cm ISBN 978-80-257-2771-3 Kč 398,00 Číslo nár. bibl. cnb003099153 Dal.odpovědnost Půček, Michael (Překladatel)
Předmět.hesla Enšpígl (fiktivní postava), asi 1300-1350 * 1618-1648 * třicetiletá válka (1618-1648) - Německo Forma, žánr německé romány * historické romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , 94(4)"1618/1648" , (430) , (0:82-311.6) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Daniel Kehlmann ve svém nejnovějším románu nechává ožít postavu středověkého kejklíře a jízlivého šprýmaře Tylla Eulenspiegela. Zasadil ho ovšem do období třicetileté války a spolu s Tyllovými osudy osobitým způsobem líčí některé historické události ve válkou a morem sužované Evropě. Eulenspiegel se narodil v rodině vesnického mlynáře. Jeho otec uměl číst, zabýval se záhadami světa, léčitelstvím a magií. To se mu stalo osudným: stal se obětí inkvizice. Tyll musí prchnout, na cestě zbídačelou zemí ho doprovází Nele ze sousední vesnice. Potkávají bezpočet prostých lidí i pár těch tzv. velkých: kata, kejklíře, učence, dostanou se ke dvoru zimního krále Fridricha Falckého, Tyll se setká i se švédským králem Gustavem Adolfem. Později je naverbován k vojsku a zúčastní se obléhání Brna. Osudy všech postav se spojují v působivý epos o lidské hlouposti a pověrčivosti, o náboženském fanatismu a pokrytectví, o moci umění a schopnosti manipulovat lidmi. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1