Počet záznamů: 1  

Celestina


  1.  Rojas, Fernando de, asi 1470-1541 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 391 s.
    Světová četba ;
      Hodoušek, Eduard, - Autor úvodu atd. - Překladatel
     španělská dramata
    SignaturaC 23.543
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 23.543 v1   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 23.543   

    Údaje o názvuCelestina / Fernando de Rojas ; [ze španělského originálu přeložil, předmluvu a vysvětlivky napsal Eduard Hodoušek]
    Záhlaví-jméno Rojas, Fernando de, asi 1470-1541 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956
    Fyz.popis391 s.
    Číslo nár. bibl.cnb000721142
    Edice Světová četba (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; sv. 126
    OriginálCelestina
    Dal.odpovědnost Hodoušek, Eduard, 1921-2004 (Autor úvodu atd.) (Překladatel)
    Forma, žánr španělská dramata
    Konspekt821.134.2-2 - Španělské drama, španělsky psané
    MDT 821.134.2-2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Na samém předělu století za složitých politických, náboženských a kulturních poměrů ve Španělsku, vyšel po prvé (r. 1499) tento román v dialozích pod názvem "Komedie o Kalistu a Melibeji". Je to příběh lásky dvou milenců ze šlechtickych rodů, z nichž Kalisto přichází o život náhodou a Melibea následuje ve smrti svého milence dobrovolně. Hrdinkou díla je však postava Celestiny, kuplířky a čarodějky, jejíž nesmírná lačnost po penězích zaviní mnohá neštěstí a nakonec zahubí i ji samotnou. "Celestina" zachycuje realisticky typické postavy několika vrstev tehdejší společnosti a je živým obrazem své doby. Dílo patří k zakladním kamenům španělské literatury. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.