Počet záznamů: 1
Gruša, Jiří, 1938-2011 - Překladatel
Nové, rozš. a přeprac. vyd. - Praha : Barrister & Principal, 2009 - 190 s. ; 24 cm
ISBN 978-80-87029-72-5 (váz.)
Jeřábek, Mojmír, - Překladatel
kultura a společnost národní mentalita
Česko
eseje fejetonySignatura C 336.955 Umístění 316.72/.75 - Životní styl. Každodenní život. Hodnoty Údaje o názvu Česko - návod k použití / Jiří Gruša ; [z německého originálu ... přeložili Jiří Gruša a Mojmír Jeřábek] Záhlaví-jméno Gruša, Jiří, 1938-2011 (Překladatel) Údaje o vydání Nové, rozš. a přeprac. vyd. Vyd.údaje Praha : Barrister & Principal, 2009 Fyz.popis 190 s. ; 24 cm ISBN 978-80-87029-72-5 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002011585 Originál Gebrauchsanweisung für Tschechien und Prag Dal.odpovědnost Jeřábek, Mojmír, 1957- (Překladatel)
Předmět.hesla kultura a společnost - Česko * národní mentalita - Česko * Česko - společnost a politika Forma, žánr eseje * fejetony Konspekt 316.7 - Sociologie kultury. Kulturní život MDT 323 , (437.3) , 159.922.4 , 316.72/.75 , 94(437.3) , (437.3) , (0:82-4) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 316.72/.75 - Životní styl. Každodenní život. Hodnoty Druh dok. KNIHY Mnichovské nakladatelství Piper trefilo svým nápadem "Návodů k použití" zřejmě hřebíček na hlavičku. Řada Návodů k použití měst, zemí a oblastí - vždy z pera literáta - čítá dnes již téměř sedm desítek položek. V roce 1998 došlo i na jazykový a geografický novotvar "Tschechien" - řekli bychom "Česko". Nakladatel oslovil Jiřího Grušu, který právě ukončil své diplomatické poslání v Bonnu a ministerské v Praze, jako muže zakotveného ve dvou jazycích, literaturách a kulturách - české a německé. A autor s vervou naplnil svazek svými originálními úvahami o českých a moravských hrdinech, prototypech, legendárních postavách a místech, mýtech a předsudcích. Úspěch přiměl nakladatele k novým vydáním a autora k neustálému rozšiřování o nové kapitoly. Také po českém Česku / návodu k použití se jen zaprášilo, i když jde o četbu sice esejisticky jiskřivou, ale zároveň intelektuálně náročnou. To povzbudilo autora i nakladatele k novému, souhrnnému vydání "poslední ruky", v němž jsou shrnuty nejen všechny vsuvky, opravy a nové kapitoly dosavadních německých vydání, ale i jedna kapitola zcela nová a řada úprav s ohledem na českého čtenáře. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1