Počet záznamů: 1  

Karezová, Helena

  1. SYS0179289
    LBL
      
    -----nz--a22-----n--4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20150505140435.6
    008
      
    140408|n|acnnnaabn-----------n-a|a------
    040
      
    $a ABA001 $b cze $d ABA001
    100
    1-
    $a Karezová, Helena
    500
    1-
    $a Škvorecký, Josef, $d 1924-2012 $7 cbvk_us_auth*m0161252
    500
    1-
    $a Emmerová, Jarmila, $d 1929- $7 cbvk_us_auth*m0038969
    500
    1-
    $a Bělohradská, Hana, $d 1929-2005 $7 cbvk_us_auth*m0009254
    500
    1-
    $a Vrba, František, $d 1920-1985 $7 cbvk_us_auth*m0180284
    665
      
    $a Helena Karezová je pseudonym pro překlady z angličtiny pod kterým překládalo více překladatelů. Nejčastěji Jarmila Emmerová. Ve spolupráci s J. Emmerovou tento pseudonym použil J. Škvoreký pro překlad románu W. Collinse Měsíční kámen z roku 1957. V roce 1979 jej použila H. Bělohradská pro překlad románu Z. Greye Schody z písku. V tomtéž roce jej použil F. Vrba pro překlad románu J. D. Carra Ohni, hoř!.
    667
      
    $a Záznam neprošel revizí podle pravidel RDA.
    670
      
    $a Grey, Zane: Schody z písku :příběh Tuláka Wansfella, který se stal živou legendou pouští Dalekého západu.(z angl. orig. přel. Helena Karezová), 1979 $b autoritní forma
    670
      
    $a www(Slovník české literatury - hesla Bělohradská a Škvorecký), cit. 8. 4. 2014 $b poznámka, odkazy viz též
    670
      
    $a www(Obec překladatelů - heslo Vrba), cit. 8. 4. 2014 $b poznámka, odkaz viz též
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.