Počet záznamů: 1
Lear, Edward, 1812-1888 - Autor - Ilustrátor
Vyd. v Dokořán 1. - Praha : Dokořán, 2007 - 75 s. : il. ; 15 cm
ISBN 978-80-7363-177-2 (váz.)
Mocca : malá, ale silná káva ;
Přidal, Antonín, - Překladatel
anglická poezie poezie nonsensu výborySignatura C 174.808 Údaje o názvu Sviňule pyramidální a jiné nesmysly / Edward Lear ; přeložil Antonín Přidal Záhlaví-jméno Lear, Edward, 1812-1888 (Autor) (Ilustrátor) Údaje o vydání Vyd. v Dokořán 1. Vyd.údaje Praha : Dokořán, 2007 Fyz.popis 75 s. : il. ; 15 cm ISBN 978-80-7363-177-2 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001781421 Edice Mocca : malá, ale silná káva ; sv. 23 Poznámky Přeloženo z angličtiny? Dal.odpovědnost Přidal, Antonín, 1935-2017 (Překladatel)
Forma, žánr anglická poezie * poezie nonsensu * výbory Konspekt 821.111-1 - Anglická poezie, anglicky psaná MDT 821.111-1 , (0:82-1) , (082.21) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Edward Lear (1812–1888) bývá často považován pouze za autora humorných nonsensových pětiverší, zvaných limeriky. Svůj groteskní humor však rozvíjel i v jiných slovesných žánrech a také jako zkušený a vyhledávaný kreslíř, takže všechny své knihy, nejen pro malé čtenáře, doprovázel ilustracemi. Jeden z jeho obrázků tzv. nesmyslné botaniky - Sviňule pyramidální - dal název našemu výboru. Podkladem pro tento malý výbor je rozsáhlá Velká kniha nesmyslů (Mladá fronta, 1998). Knihu tehdy sestavil autorův český „dvorní\" překladatel Antonín Přidal, kterému se podařilo velmi úspěšně splnit nadmíru nelehký úkol – vytvořil kongeniální překlad nonsensů. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1