Počet záznamů: 1
Lark, Sarah, 1958- - Autor
Vyd. 1. - Praha : Knižní klub, 2014 - 574 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-242-4436-5 (váz.)
Hoangová, Dagmar - Překladatel
Jamajka
německé románySignatura C 191.882 Údaje o názvu Ostrov tisíce pramenů / Sarah Larková ; [z německého originálu ... přeložila Dagmar Hoangová] Záhlaví-jméno Lark, Sarah, 1958- (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Knižní klub, 2014 Fyz.popis 574 s. ; 21 cm ISBN 978-80-242-4436-5 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002566926 Originál Insel der tausend Quellen Dal.odpovědnost Hoangová, Dagmar (Překladatel)
Následuje Lark, Sarah. Ostrov rudých mangrovníků
Předmět.hesla Jamajka Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT (729.2) , 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Odkazy (1) - KNIHY Poutavý příběh o lásce a nenávisti, důvěře a zradě a vzrušujícím osudu jenž se odehrává v exotickém prostředí KaribikuPo smrti své první velké lásky uzavře Nora, dcera obchodníka, manželství z rozumu. Provdá se za ovdovělého pěstitele cukrové třtiny na Jamajce. Život v Karibiku ale není takový, jak si mladá žena vysnila. Zacházení majitele plantáže s otroky ji hluboce šokuje, rozhodne se proto změnit na farmě mnoho věcí k lepšímu. Překvapivě ji v tom podporuje nevlastní syn Doug, který přicestuje z Evropy. Jeho návrat rozvíří ale mnohé, zejména Nořiny city. Náhle však Nora v důsledku tragické události ztratí úplně všechno. Zbude jí jen holý život… Ukázka z textu: Nora vrhla první pohled na ostrov a cítila ryzí okouzlení. Nikdy, nikdy předtím neviděla nic tak krásného. Nemohla své nadšení skoro ovládnout. Loď se lehce vznášela na mírných vlnách. Moře bylo toho dne sytě zelené a vlny blyštící se ve slunci šplouchaly na sněhobílé pobřeží. Hned za ním začínala bujná zeleň, slibované mangrovníkové lesy. Neproniknutelná džungle, mnohoslibná a znepokojivá, a přece podivně známá. Nora by to všechno nejraději objala. Chtělo se jí smát a zpívat, Elias ale určitě očekává, že zachová důstojnost. Pohlížel velice nesouhlasně na Ruth Stevensovou, která nemohla uvěřit tomu, co vidí, a dala průchod svému zděšení. „Vždyť je to džungle, Johne! Nic než pobřeží a… a stromy… určitě tu jsou domorodci… já… myslela jsem, že Kingstone je město…“ Reverend se snažil svou ženu upokojit. Elias hleděl s klidnou pýchou na Noru, jak tu stála vzpřímená a krásná a prohlížela si pevninu jako královna svou novou říši. Nora to dokázala. Našla svůj ostrov. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1