Počet záznamů: 1  

Ostrov tisíce pramenů

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Lark, Sarah, 1958- - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Knižní klub, 2014 - 574 s. ; 21 cm
    ISBN 978-80-242-4436-5 (váz.)
      Hoangová, Dagmar - Překladatel
     Jamajka
     německé romány
    SignaturaC 191.882
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Čtyři Dvory k vypůjčeníC 191.882 ČD   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) vypůjčeno (do 18.11.2024)C 191.882 a   
    Rožnov k vypůjčeníC 191.882 R   
    Suché Vrbné vypůjčeno (do 29.11.2024)C 191.882 SV   

    Údaje o názvuOstrov tisíce pramenů / Sarah Larková ; [z německého originálu ... přeložila Dagmar Hoangová]
    Záhlaví-jméno Lark, Sarah, 1958- (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Knižní klub, 2014
    Fyz.popis574 s. ; 21 cm
    ISBN978-80-242-4436-5 (váz.)
    Číslo nár. bibl.cnb002566926
    OriginálInsel der tausend Quellen
    Dal.odpovědnost Hoangová, Dagmar (Překladatel)
    Následuje Lark, Sarah. Ostrov rudých mangrovníků
    Předmět.hesla Jamajka
    Forma, žánr německé romány
    Konspekt821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná
    MDT (729.2) , 821.112.2-31 , (0:82-31)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Odkazy (1) - KNIHY
    Následuje Lark, Sarah Ostrov rudých mangrovníků
    Poutavý příběh o lásce a nenávisti, důvěře a zradě a vzrušujícím osudu jenž se odehrává v exotickém prostředí KaribikuPo smrti své první velké lásky uzavře Nora, dcera obchodníka, manželství z rozumu. Provdá se za ovdovělého pěstitele cukrové třtiny na Jamajce. Život v Karibiku ale není takový, jak si mladá žena vysnila. Zacházení majitele plantáže s otroky ji hluboce šokuje, rozhodne se proto změnit na farmě mnoho věcí k lepšímu. Překvapivě ji v tom podporuje nevlastní syn Doug, který přicestuje z Evropy. Jeho návrat rozvíří ale mnohé, zejména Nořiny city. Náhle však Nora v důsledku tragické události ztratí úplně všechno. Zbude jí jen holý život… Ukázka z textu: Nora vrhla první pohled na ostrov a cítila ryzí okouzlení. Nikdy, nikdy předtím neviděla nic tak krásného. Nemohla své nadšení skoro ovládnout. Loď se lehce vznášela na mírných vlnách. Moře bylo toho dne sytě zelené a vlny blyštící se ve slunci šplouchaly na sněhobílé pobřeží. Hned za ním začínala bujná zeleň, slibované mangrovníkové lesy. Neproniknutelná džungle, mnohoslibná a znepokojivá, a přece podivně známá. Nora by to všechno nejraději objala. Chtělo se jí smát a zpívat, Elias ale určitě očekává, že zachová důstojnost. Pohlížel velice nesouhlasně na Ruth Stevensovou, která nemohla uvěřit tomu, co vidí, a dala průchod svému zděšení. „Vždyť je to džungle, Johne! Nic než pobřeží a… a stromy… určitě tu jsou domorodci… já… myslela jsem, že Kingstone je město…“ Reverend se snažil svou ženu upokojit. Elias hleděl s klidnou pýchou na Noru, jak tu stála vzpřímená a krásná a prohlížela si pevninu jako královna svou novou říši. Nora to dokázala. Našla svůj ostrov. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.