Počet záznamů: 1
Klvana, Ilya, 1978- - Autor - Fotograf
Vyd. 1. - Praha : Baset, c2014 - 213 s., [16] s. obr. příl. : il. (některé barev.), mapa, portréty ; 21 cm
ISBN 978-80-7340-148-1
Kirchnerová, Jitka, - Překladatel Klvaňa, Danilo, - Překladatel
1999
cesty a pobyt jízda na kajaku
Kanada
cestopisySignatura C 365.813 Umístění 913(71) - Kanada Údaje o názvu Od Pacifiku k Atlantiku : na kajaku kanadskou divočinou / [text a fotografie] Ilya Klvaňa ; [překlad Jitka Kirchnerová a Danilo Klvaňa] Část názvu Na kajaku kanadskou divočinou Záhlaví-jméno Klvana, Ilya, 1978- (Autor) (Fotograf) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Baset, c2014 Fyz.popis 213 s., [16] s. obr. příl. : il. (některé barev.), mapa, portréty ; 21 cm ISBN 978-80-7340-148-1 Číslo nár. bibl. cnb002652202 Poznámky Přeloženo z francouzštiny. Původně vydáno: Paris : Transboréal, 2010. Barevné a černobílé fotografie, výškový profil. Poznámka o autorovi Originál Coureur des bois : une traversée du Canada en kayak Dal.odpovědnost Kirchnerová, Jitka, 1943- (Překladatel)
Klvaňa, Danilo, 1939- (Překladatel)
Předmět.hesla 1999 * cesty a pobyt - Kanada * jízda na kajaku - Kanada * Kanada - reálie Forma, žánr cestopisy Konspekt 913(7) - Geografie Severní Ameriky, reálie, cestování MDT 913(71) , (71) , 797.122.2 , (0:82-992) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 913(71) - Kanada Druh dok. KNIHY Navzdory svému mládí uskutečnil Ilya to, co se zatím nikomu nepodařilo: v jedné sezoně sám přepádloval celou Kanadu od západu k východu. Za těch dvěstě dní na cestě, kdy čelil přírodním živlům, se seznámil s mnoha zajímavými lidmi a měl i příležitost nahlédnout do života Indiánů. Upádloval téměř devět tisíc kilometrů po moři, jezerech a řekách a pěšky ušel kolem tříset kilometrů, mnohdy s kajakem na ramenou. Zažil měnící se přírodu a krajinu od pozdního jara do začínající zimy – za slunečných dnů, deště i horka, za silného větru, mrazu i sněhu. Ve své knize Ilya poutavě popisuje své zážitky a líčí nejen krajinu a každodenní radosti, ale i mnohá dobrodružství a těžkosti, které jej po celou dobu provázely. Autoři českého překladu, Ilyovi rodiče, oba Češi, emigrovali z Prahy 26. srpna 1968. Usadili se v Montrealu, kde se roku 1978 Ilya narodil. Většinu volných chvil svého dětství a mládí prožil v přírodě. Tam se zřejmě zrodily sny po dobrodružství v divočině. Přestože byl vychován jako Kanaďan, od dětství se učil česky a dodnes mluvenou češtinu výborně ovládá. Český původ v sobě nezapře. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1