Počet záznamů: 1
Osborne, Charles, 1927-2017 - Autor
Vydání první - 198 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-242-5295-7
Christie, Agatha, Šilhánková, Helena - Překladatel
anglická dramata literární adaptace románySignatura C 196.220 Unifikovaný název Black coffee. Česky Údaje o názvu Černá káva / Agatha Christie ; přeložila Helena Šilhánková Záhlaví-jméno Osborne, Charles, 1927-2017 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Knižní klub, 2016 Fyz.popis 198 stran ; 22 cm ISBN 978-80-242-5295-7 Číslo nár. bibl. cnb002778006 Poznámky Přeloženo z angličtiny. Autorem románové adaptace původně divadelní hry je Charles Osborne Dal.odpovědnost Adaptace díla: Christie, Agatha, 1890-1976. Black coffee
Šilhánková, Helena (Překladatel)
Forma, žánr anglická dramata * literární adaptace * romány Konspekt 821.111-2 - Anglické drama, anglicky psané MDT 821.111-2 , (0:82-2) , (0.046.6) , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Královna zločinu Agatha Christie proslula nejen jako autorka detektivních próz, ale též divadelních her. Trojici z nich se – více než dvě desetiletí po smrti Christie – rozhodl převést do podoby románů Charles Osborne (*1927), australský spisovatel, novinář, herec a divadelní kritik. Dědicové práv mu udělili svolení, a tak vznikly adaptace dramat Černá káva (1930), Pavučina (1954) a Neočekávaný host (1958). Černá káva (novelizace vyšla v roce 1998) přináší napínavý příběh s nesmrtelným Herculem Poirotem – ten začíná být nesvůj, protože už několik měsíců nepátral po žádném zločinci. I proto vezme zavděk úkolem od proslulého vědce sira Clauda Amoryho. Detektiv má z jeho venkovského sídla převézt do Londýna chemický vzorec zcela nové ničivé výbušniny, kterou sir Claud objevil. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1