Počet záznamů: 1
Leysen, An, 1972- - Autor - Ilustrátor
Vydání první - 50 nečíslovaných stran : barevné ilustrace ; 27 cm
ISBN 978-80-242-5543-9
Harmsel Havlíková, Veronika ter, - Překladatel
ruské pohádky literární adaptace autorské knihy publikace pro dětiSignatura B 109.953 Nejmenší čtenáři Unifikovaný název Baba Jaga. Česky Údaje o názvu Baba Jaga / An Leysenová ; z holandského originálu Baba Jaga ... přeložila Veronika ter Harmsel Havlíková Záhlaví-jméno Leysen, An, 1972- (Autor) (Ilustrátor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Knižní klub, 2016 Fyz.popis 50 nečíslovaných stran : barevné ilustrace ; 27 cm ISBN 978-80-242-5543-9 Číslo nár. bibl. cnb002825860 Poznámky k uživatelskému určení Děti od 5 let Dal.odpovědnost Harmsel Havlíková, Veronika ter, 1972- (Překladatel)
Forma, žánr ruské pohádky * literární adaptace * autorské knihy * publikace pro děti Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.161.1-34 , 821-93 , (0:82-34) , (0.046.6) , (0.027) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru Nejmenší čtenáři Druh dok. KNIHY Bylo nebylo, v jedné daleké zemi žila holčička jménem Olga. Bydlela se svým tatínkem v krásném domě a byli tam spolu moc šťastní. Dokud se Olinčin tatínek nezamiloval. Jeho nová žena byla falešná a zlá. A její sestra Baba Jaga, která žila v temném lese v chaloupce na kuřích pařátech, byla ještě zlejší. Byla to totiž opravdová ježibaba. Říkalo se dokonce, že je jako divá po dětech... na pekáči! Jednoho dne poslala macecha holčičku za Babou Jagou, a Olinka musela na tuto dobrodružnou cestu sebrat veškerou svoji odvahu. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1