Počet záznamů: 1
Kyrö, Tuomas, 1974- - Autor
Vydání první - 173 stran : barevné ilustrace ; 20 cm
ISBN 978-80-257-2039-4
Stašová, Ema, - Překladatel
finské prózy humoristické prózySignatura C 199.410 Unifikovaný název Mielensäpohoittaja. Česky Údaje o názvu Mrzout / Tuomas Kyrö ; přeložila Ema Stašová Záhlaví-jméno Kyrö, Tuomas, 1974- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Argo, 2017 Fyz.popis 173 stran : barevné ilustrace ; 20 cm ISBN 978-80-257-2039-4 Číslo nár. bibl. cnb002900608 Poznámky Přeloženo z finštiny Dal.odpovědnost Stašová, Ema, 1986- (Překladatel)
Forma, žánr finské prózy * humoristické prózy Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury MDT 821.511.111-3 , (0:82-321.5) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Soubor epizod a drobných příběhů starého muže, který bodře a s humornou rozezleností komentuje svět kolem sebe a nenachází na něm téměř nic pozitivního."To jsem se zas jednou dožral, když..." Těmito slovy zahajuje Tuomas Kyrö každý monolog (kromě závěrečného) soustavně naštvaného mrzouta, který nazlobeně sleduje události, probíhající v jeho nejbližším okolí. V každé ze čtyřiceti krátkých povídek se starý muž pozastavuje nad (podle jeho názoru) neutěšeným vývojem a stavem společnosti, vzývá tradiční styl života na finském venkově spočívající hlavně v šetrnosti, odsuzuje rozmařilost, chvástání teenagerů, jednání poslanců a městských zastupitelů, nebo dokonce i "kojení žen na veřejnosti". Kyrö stvořil svého ústředního hrdinu jako věčně rozzlobeného a hašteřivého třiasedmdesátníka, jenž v pozici notorického stěžovatele píše své kritické výpady do rozmanitých deníků a periodik. Tyto invektivy začne psát v době, kdy mu jeho lékař sdělí, že musí radikálně změnit způsob své existence, zvláště stravu, jinak mu hrozí postupné Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1