Počet záznamů: 1
Baltscheit, Martin, 1965- - Autor
1. vydání - 101 stran : barevné ilustrace ; 25 cm
ISBN 978-80-264-1563-3
Rauers, Wiebke, - Ilustrátor Kadlecová, Eva - Překladatel Gabbert, Anna - Bibliografický předchůdce
německé příběhy publikace pro dětiSignatura C 373.197 Nejmenší čtenáři Unifikovaný název Nur ein Tag. Česky Údaje o názvu Jediný den / povídka Martina Baltscheita ; s ilustracemi Wiebke Rauersové ; podle námětu Anny Gabbertové ; překlad: Eva Kadlecová Záhlaví-jméno Baltscheit, Martin, 1965- (Autor) Údaje o vydání 1. vydání Nakladatel Brno : CPress, 2017 Fyz.popis 101 stran : barevné ilustrace ; 25 cm ISBN 978-80-264-1563-3 Číslo nár. bibl. cnb002919432 Poznámky Přeloženo z němčiny Poznámky k uživatelskému určení Pro děti od 6 let Dal.odpovědnost Rauers, Wiebke, 1986- (Ilustrátor)
Kadlecová, Eva (Překladatel)
Gabbert, Anna (Bibliografický předchůdce)
Forma, žánr německé příběhy * publikace pro děti Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.112.2-32 , 821-93 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru Nejmenší čtenáři Druh dok. KNIHY Lišák s divočákem, dva staří kamarádi, se spřátelí s jepicí. Laskavý příběh pro mladší děti i jejich rodiče o přátelství, ztrátě a nezkrotné síle života.Kamarádi divočák s lišákem zažijí vylíhnutí okouzlující mušky jepice, která je tak líbezná, že je těžké ji nemilovat. Jenže jako každá jepice má na život jen jeden jediný den. Hodní přátelé jí tu hroznou věc nedokážou říct, a tak jí namluví, že tím, kdo má brzy odejít, je lišák. Líbezné mušce je ihned jasné, co je třeba udělat. V tom případě se do toho jediného dne musí vejít celý život a veškeré jeho štěstí. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1