Počet záznamů: 1
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - Autor
Vydání první - 105 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7465-257-8
Edice současné české poezie ;
Suchomel, Milan, - Překladatel Rilke, Rainer Maria, Rilke, Rainer Maria,
německy psaná poezieSignatura C 374.931 Unifikovaný název Werke in drei Bänden. Česky Údaje o názvu Elegie z Duina ; Sonety Orfeovi / Reiner Maria Rilke ; z německého originálu Werke in drei Bänden (Duineser Elegien, Die Sonette an Orpheus) ... přeložil Milan Suchomel Záhlaví-jméno Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2017 Fyz.popis 105 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7465-257-8 Číslo nár. bibl. cnb002942845 Edice Edice současné české poezie (Pavel Mervart) ; 70 Dal.odpovědnost Suchomel, Milan, 1928- (Překladatel)
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926. Duineser Elegien. Česky
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926. Sonette an Orpheus. Česky
Forma, žánr německy psaná poezie Konspekt 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná MDT 821.112.2-1 , (0:82-1) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Svazek obsahuje dvě sbírky významného rakouského básníka českého původu, definitivně dokončené ve dvácátých letech minulého století.Oba cykly patří k filozofickému a uměleckému vyvrcholení básníkovy tvorby. Rilke se zde pomocí melodických a formálně dokonalých veršů zabývá otázkami, které ho zneklidňovaly po celý jeho život. Nacházíme zde básníkovo hluboce zakořeněné, samotářské bloudění světem a životem, v němž hledá nejen cestu k Bohu, ale i cestu k pochopení podstaty existence. Básník dává nahlédnout do své rozpolcené duše, často rozervané a utvářené podle kolísavých a nejistých stavů vnitřních a vnějších protikladů. U této publikace stojí za zmínku nový překlad Milana Suchomela. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1