Počet záznamů: 1
Dickinson, Emily, 1830-1886 - Autor
V tomto výboru vydání první - 156 stran ; 16 cm
ISBN 978-80-7407-350-2
Klimentová, Eva, - Sestavovatel, kompilátor - Překladatel
americká poezieSignatura C 374.522 Unifikovaný název Complete poems of Emily Dickinson. Česky Údaje o názvu Duše má být vždy dokořán / Emily Dickinsonová ; z anglického originálu The complete poems of Emily Dickinson ... vybrala a přeložila Eva Klimentová Záhlaví-jméno Dickinson, Emily, 1830-1886 (Autor) Údaje o vydání V tomto výboru vydání první Nakladatel Praha : Garamond, 2017 Fyz.popis 156 stran ; 16 cm ISBN 978-80-7407-350-2 Číslo nár. bibl. cnb002955093 Dal.odpovědnost Klimentová, Eva, 1962- (Sestavovatel, kompilátor) (Překladatel)
Forma, žánr americká poezie Konspekt 821.111(73)-1 - Americká poezie MDT 821.111(73)-1 , (0:82-1) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Výbor z veršů zakladatelky moderní americké poezie, jejíž verše vznikaly především v průběhu druhé poloviny devatenáctého století. Kniha čerpá z překladatelčiných tří předcházejících výborů této básnířky. Emily Dickinsonová je dnes právem řazena mezi klasiky nejen americké, ale i světové poezie. Její dílo vznikalo vlastně v autorčině rodném domě, v němž prožila celý život a z něhož se prakticky nevzdálila. Tento uzavřený prostor se pochopitelně podílel na básnířčiných rezervovaných vztazích k okolí, na druhé straně však v ní zažehl nebývale silný impuls k zaznamenání jejich pocitů, dojmů či prožitků. Dickinsonová charakterizovala svou tvorbu jako "dopis světu", v němž se pokusila zpracovat a zachytit témata z nejrůznějších oblastí: nalezneme zde fragmenty z její hluboké citové krize, v níž se střídaly stavy štěstí, nadějí i zoufalství. Některé verše mají meditativní ráz, jiné zas přinášejí vizionářské poselství a v dalších se například objevuje vztah člověka k přírodě, který je naplněný hlubokým duchovním souzněním. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1