Počet záznamů: 1
Berendějovy prameny
Prišvin, Michail Michajlovič, 1873-1954 - Autor
První autorisované vydání - 285 stran
Hanzová, Zdenka, - Překladatel Stanovský, Vladislav, - Autor doslovu, tiráže atd.
ruské prózyUnifikovaný název Rodniki Berendeja. Česky Údaje o názvu Berendějovy prameny / M. Prišvin ; z ruského originálu přeložila Zdenka Hanzová ; několik slov na závěr napsal Vladislav Stanovský Záhlaví-jméno Prišvin, Michail Michajlovič, 1873-1954 (Autor) Údaje o vydání První autorisované vydání Nakladatel Praha : Svět sovětů, 1950 Fyz.popis 285 stran Číslo nár. bibl. cnb000677422 Poznámky K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Dal.odpovědnost Hanzová, Zdenka, 1908-1958 (Překladatel)
Stanovský, Vladislav, 1922-2005 (Autor doslovu, tiráže atd.)
Forma, žánr ruské prózy Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY „Neviděl jsem a nevidím spisovatele,“ napsal o Prišvinovi Maxim Gorkij, „který by poznal tak dobře, s takovou láskou a s takovou jemností všecko, co zachycuje.“ Prišvin jako agronom z povolání, přírodopisec, ethnograf, lovec a cestovatel, zabýval se přírodou a lidmi, dokonale je poznal a proto také je dokonale zobrazuje. Celé jeho dílo jsou vlastně zápisky o tom, co zažil, o čem slyšel, o čem přemýšlel. Tento výbor obsahuje tři jeho prózy: „V krajině plašených ptáků“ a „Světlé jezero“ – obě z doby předrevoluční – zachycují přírodu, kraj a jeho lidičky, v poslední, „Berendějových pramenech“ se autor sám představuje jako bájeslovný lesů car Berenděj. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1