Počet záznamů: 1
Vigan, Delphine de, 1966- - Autor
Vydání druhé - 172 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-207-2001-6
Světová knihovna ;
Pflimpflová, Alexandra, - Překladatel
francouzské románySignatura C 399.301 Unifikovaný název No et moi. Česky Údaje o názvu No a já / Delphine de Vigan ; přeložila Alexandra Pflimpflová Záhlaví-jméno Vigan, Delphine de, 1966- (Autor) Údaje o vydání Vydání druhé Nakladatel Praha : Odeon, 2021 Fyz.popis 172 stran ; 21 cm ISBN 978-80-207-2001-6 Číslo nár. bibl. cnb003258057 Edice Světová knihovna (Odeon) ; 114 Dal.odpovědnost Pflimpflová, Alexandra, 1948- (Překladatel)
Forma, žánr francouzské romány Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná MDT 821.133.1-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Lou Bertignakové je třináct let, má IQ 160 a v hlavě mraky otázek. Pozoruje lidi, sbírá slova, provádí různé pokusy, hltá encyklopedie. Dva školní ročníky přeskočila. Ve třídě je nejmladší a nejmenší, ale dělá si největší starosti. Proč ji matka už nikdy neobejme, proč otec předstírá dobrou náladu, proč „jsou věci tak, jak jsou?“ Když se seznámí s osmnáctiletou bezdomovkyní No, která zdaleka nemá ani to, co má Lou - střechu nad hlavou, jídlo, rodiče - vezme si na svá bedra víc, než unese. A postupně zjišťuje, jak daleko má realita k reklamním billboardům z ulic a metra. S pomocí nejstaršího spolužáka ze třídy a největšího lempla, který už dvakrát propadl, zato má něžný úsměv a velké černé oči, se Lou vrhne do experimentu, který míří proti osudu... No a já je románem o dospívání, které je podrobeno zkoušce reality. Je pohledem na svět očima předčasně zralého, naivního i jasnozřivého mladého člověka, který se nechce jen tak smířit s během věcí. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1