Počet záznamů: 1
Faldbakken, Matias, 1973- - Autor
Vydání první - 232 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7662-421-4
Fleet ;
Micková, Zuzana, - Překladatel Jindřišková, Jitka, - Překladatel
norské románySignatura C 409.899 Unifikovaný název Vi er fem. Česky Údaje o názvu Je nás pět / Matias Faldbakken ; přeložily Zuzana Micková a Jitka Jindřišková Záhlaví-jméno Faldbakken, Matias, 1973- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Kniha Zlin, 2022 Fyz.popis 232 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7662-421-4 Kč 399,00 Číslo nár. bibl. cnb003463534 Edice Fleet ; 177 Poznámky Přeloženo z norštiny Dal.odpovědnost Micková, Zuzana, 1983- (Překladatel)
Jindřišková, Jitka, 1985- (Překladatel)
Forma, žánr norské romány Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.113.5-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román současného norského umělce, který se proslavil svými neotřelými nápady a literární originalitou.Tormod Blystad s manželkou Siv a dětmi Alfem a Helenou vedou víceméně spokojený život na norském venkově. Z Tormoda se po bouřlivém mládí stal spolehlivý manžel a starostlivý otec, který na poněkud jalovém pozemku postavil vlastníma rukama krásný dům. Idylka by mohla být takřka dokonalá. Každé rodině ovšem k úplnosti něco schází. Tormod i děti by rádi, kdyby se rodina rozrostla, ale Siv o dalším těhotenství nechce ani slyšet. A tak k Blystadovým přibude Střela, fena norského losího psa, která prázdné místo zacelí. Když ale jednoho dne beze stopy zmizí, Tormod je zdrcený a hledá útočiště ve své dílně. V hnětacím robotu smísí úrodný červený jíl s umělým hnojivem, a tím probudí k životu síly, jejichž působení bude mít nedozírné následky. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1